Get a Dutch Tutor
to act
"Als ze als burgers trachten te handelen...
"If they try to act like citizens...
"Dat ik ten allen tijden zal handelen
"That I will act at all times
"Het dertiende is "t enige amendement... dat expliciet gaat over t handelen van het individu.
The 1 3th Amendment... is the only one that... explicitly limits private acts by individuals.
"Het heeft betrekking op t handelen van de staat... en niet op dat van het individu.
addresses state action, not private action.
"Oh, kijk eens hoe idioot en normaal ik kan handelen... als ik mijn zus niet aan het kwellen ben".
"oh, look at how silly and normal I can act When I'm not persecuting my sister." [mock laughter]
'F. Scott Fitzgerald' beroemde woorden waren... 'er is geen tweedehands handel in Amerikaanse levens'.
"F. Scott Fitzgerald famously said "there are no second acts in American lives.
- Dan handel ik hier de formaliteiten af.
- Then I act out the formalities.
- Ik handel de jeugd.
- No. - Run the drills in practice.
- Ik handel voor jouw bestwil.
I'm acting in your best interests.
- Ik handel.
I do not presume, I act!
"Kolonel Radl handelt op mijn gezag aan een belangrijke zaak.
"Herr Oberst Radl is acting under my personal orders "in a matter of the utmost importance to the Reich.
'We dringen erop aan dat de gemeenteraad handelt met een goed gevoel en enthousiasme'. 'In het goedkeuren van Generaal Donovans bod, et cetera, et cetera'.
We urge that The Board of Aldermen acts with good sense and alacrity in approving General Donovan's bid, et cetera, et cetera.
- Begin dan maar vast te zoeken, want een rok die handelt als zij, heb ik niet nodig.
Then maybe you'd better start finding. 'Cause a skirt trying to act like she isn't, that I don't need.
- Doe het als ze alleen is en zeg dat je in opdracht van mij handelt.
Make sure you get her on her own. And tell her you're acting on my behalf.
- Het water handelt zoals ijs.
-The water acts like ice.
"Agent Grealy heeft juist gehandeld."
"Officer Grealy acted in lawful execution of his duty."
"De respondent heeft gehandeld op een manier die ik beschouw als gevaarlijk of bedreigend"
"The respondent has acted in a way I consider dangerous or threatening."
- Dan nog. Heeft de drone echt niet zelf gehandeld?
Yeah, still, no more proof that Warburg is involved than there is that the drone acted on its own.
- Ik begrijp dat je gehandeld hebt uit de eerlijke motieven.
I realise you acted from the purest motives.
- Je hebt niet volgens de wet gehandeld.
Because you acted improperly.
"Ik handelde buiten het kader van mijn gezag. '
"I acted entirely outside the scope of my authority."
"Wij denken niet, dat hij alleen handelde.
"We don't think he acted alone.
'De regering van de VS heeft geen idee waarom Brett Boris zo handelde in de video.'
"The U.S. government has no idea "why Brett Boris acted the way he did in the video.
'Wij lossen problemen op door voortgang' en handelde er naar.
"We solve problems by making headway" and I acted.
Als we wel handelden... ineens de rest van deze kleren afscheurden om de noodzaak van de... menselijke behoefte in een feest van...
If we acted... just suddenly tore off the rest of these clothes to consummate their deep... human needs in a frenzy of...
De mannen die vooruit gestuurd waren, vonden hem en handelden instinctmatig.
The men sent ahead, found him and acted on instinct.
De militairen handelden uit naam van de keizer. Maar ze hadden het zo bedacht dat hij maar weinig echte macht op aarde had.
The military acted on behalf of the Emperor, but they underlined of that although the appearances, it enjoyed of little power in the land.
De neonazi's handelden uit naam van witte christelijke superioriteit, en nu nog.
The neo-Nazis all acted and continue to act in the name of white Christian supremacy.
De ontwikkeling van het nazi-beleid verliep... op een manier die de mythe ontkracht... van SS-ers als moordmachines die op bevel handelden.
And the Nazis evolving their wider policy of killing in ways that defy the popular myth of the SS as robotic killers who simply acted under orders.
Al die jaren, handelend als mijn grote beschermer.
All these years -- acting like my great protector.
Als ik het woord emeritus of handelend naast voorzitter zie, gaat de deal niet door.
If I see the word emeritus or acting next to chairman, - the deal's off.
Dan moet een tribunaal uitspraak doen, handelend als de wettelijke voogd van de persoon met Syndroom van Down.
Then a tribunal has to rule, acting as the Down syndrome's legal guardian.
De brief die aantoont dat u Kapitein Baldwin vervangt... handelend als afgevaardigd missieleider is nooit verstuurd.
The cable replacing Captain Baldwin... as acting Deputy Chief of Mission was never sent.
De winnaar, en zwaargewicht handelend kampioen van de wereld,
The winner, and heavyweight acting champion of the world,