Get a Dutch Tutor
to do
- Niet drammen.
- Well, don't push it. We're leaving.
Addison... niet drammen.
Addison... don't push.
Het is niet slim om zo door te drammen.
I just don't think it's a good idea To push him right now.
Hé, niet drammen, oké?
Look, do not pressure me, okay?
Ik blijf gewoon zeuren en drammen als je niks zegt.
Dude, I'm gonna keep hassling you if you don't tell me, okay? I'm gonna badger you if you don't tell me.
- Waarom dram je daarover door ?
- Why do you go on about that?
En dan daag je ineens op om 8u. 's ochtends en dram je door als een bulldozer.
You show up all of a sudden, at 8:00 in the morning you walk in here like a goddamned bulldozer.
Waarom dram je door over doodgaan?
Why do you keep on about dying? Why?
Waarom dram je zo door?
Why do you keep pushing this, Lenny?
We hebben het over Lucifer. Het monster dat de mensheid ten val bracht... en jij dramt maar door over dat Satan hem in de grond boort. Waar heb je het over?
We are talking about Lucifer the monster that caused the downfall of all mankind, and you are finding great that Satan is winning.
Zoals het geschreven is... overigens prima... Maar Hardy dramt alleen maar door over hoe geweldig Nelson is.
- Yeah. see, um... the way it is written-- and it's good, sir-- but... all Hardy does is go on and on about what a top geezer Nelson is.
Ze dramde soms wel door over dat web.
I can't say that I was. She did bang on about the web.