Als je bent afgeweken van je eer als bespieder om het pad van bloed en slachting te betreden | If you have abandoned your honor as a Watcher to tread the path of blood and carnage... |
Die al het comfort op geeft om deze modderige hel te betreden, om ons te bereiken... keer op keer, met haar brandende doel voor de vrijheid. | throwing away all comfort to tread this muddy hell to reach us... time and again with her burning purpose of liberty. |
Dit is gevaarlijk terrein dat we betreden. | This is dangerous territory we're treading into. |
Door betreden licht, hij kan voorkomen dat schrikken zijn prooi. | By treading lightly, he can avoid scaring his prey. |
Een leven korter, indien betreden zonder voorzichtigheid. | Shorter by a lifetime, if tread absent caution. |
Als je te laat bent, betreed je het water in de schelpen tank. | If you're late, you tread water in the scallop tank. |
Ga... betreed het pad. U zult nooit terugkeren. | Go tread the path thou shalt ne'er return. |
Ik betreed het jouwe met een plechtig verzoek. | Now I risk treading on yours to make a solemn plea. |
God zegene de grond die je betreedt. Maar pas op, alleen voor goede daden. | May God bless the earth you tread, but, remember, only good deeds. |
Je betreedt gevaarlijk terrein, vriend. | You're treading in some deep waters, pal. |
Men wil dat ik de zaak verlies zodat geen enkele vrouw dit mannen strijdperk betreedt. | They want me to lose... so that no woman will tread into this male domain again |
Wees voorzichtig, Propsero. Je betreedt versplinterd glas. | Be careful Prospero, you tread on splintered glass. |
Ik heb het gedaan. De nek omgedraaid van bruine Jenkins... betrad het andere pad en vervloekte een man voor gedwongen liefde. | I did it... slew my Little Brown Jenkins, trod the left hand path, and spelled a man to force his love. |