- Hij heeft gewoon z'n kans afgewacht. | He just waited for the right opportunity. |
Heeft hij z'n kans afgewacht? | You're thinking he waited for the opportunity to take her? |
Je hebt een taxi gestolen... en toen de juiste oproep afgewacht. | You rolled some cabbie then waited for the right call. |
Je hebt mijn bod afgewacht en je hebt 1 dollar meer geboden. | You waited for my offer, and then you went a dollar over. You stole this place from me. |
Ze hebben afgewacht tot we overstaken. | They waited for us to cross. |
Ze keken en wachtten af, en hebben toen een misdrijf voorkomen. | They watched them, waited for them to make their move, then foiled a crime. |
De luchtfoto van het kerkhof laat zien hoe de schutter schuilde, en afwachtte. | From these aerial shots of the cemetery, you can see our shooter took a position of advantage with maximum cover and just waited for the procession to pull in. |
- Waarom zou ik dat doen? Nou... Er is een kind in de kofferbak van een auto... en hij is gewoon afwachtend voor jou om hem te redden. | Well... there's a kid in the trunk of a car and he's just waiting for you to rescue him. |
Ik heb het al die jaren veilig bewaard, afwachtend totdat de juiste persoon het zou komen opeisen. | I have kept it safe these years, waiting for the right person to claim it. |
Ik was het aan het bekijken op mijn laptop, enthousiast de resultaten afwachtend. | I was up streaming it on my laptop, enthusiastically waiting for the results. |
Ik was slechts een misbare kloon, afwachtend op mijn beurt om afgeslacht te worden in een oorlog waar ik niets van snap. | I was just another expendable clone waiting for my turn to be slaughtered in a war that made no sense to me. |
Je bent een goede advocaat, maar je bent te afwachtend. | - What? You're a good lawyer, but you're waiting for people to give you things. |