Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Осети (to feel) conjugation

Macedonian
46 examples
This verb can also mean the following: detect, sense
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
осетам
осетиш
осети
осетиме
осетите
осетат
Future tense
ќе осетам
ќе осетиш
ќе осети
ќе осетиме
ќе осетите
ќе осетат
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би осетил
би осетила
би осетил
би осетила
би осетил
би осетила
би осетило
би осетиле
би осетиле
би осетиле
Past perfect tense
сум осетил
сум осетила
си осетил
си осетила
е осетил
е осетила
е осетило
сме осетиле
сте осетиле
сум осетиле
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
осетев
осетеше
осетеше
осетевме
осетевте
осетеа
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев осетил
бев осетила
беше осетил
беше осетила
беше осетил
беше осетила
беше осетило
бевме осетиле
бевте осетиле
беа осетиле
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе осетев
ќе осетеше
ќе осетеше
ќе осетевме
ќе осетевте
ќе осетеа
Past aorist tense
осетив
осети
осети
осетивме
осетивте
осетија
Imperative tense
осети
осетете
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум осетел
ќе сум осетела
ќе си осетел
ќе си осетела
ќе е осетел
ќе е осетела
ќе е осетело
ќе сме осетеле
ќе сте осетеле
ќе сум осетеле
adjectival participle
adverbial participle
verbal noun
imperfective participle (masculine)
imperfective participle (feminine)
imperfective participle (neuter)
imperfective participle (plural)
aorist participle (masculine)
aorist participle (feminine)
aorist participle (neuter)
aorist participle (plural)
Other
осетен
осетел
осетела
осетело
осетеле
осетил
осетила
осетило
осетиле

Examples of осети

Example in MacedonianTranslation in English
Може да се осети стресот и стравот.You feel the stress and fear.
Нека го осети авионот. Потоа ќе го упатуваш како да слета...до самата земја.Let him get the feel of that airplane, then you'll have to talk him right down to the ground.
...и тој тоа нема да го осети.And he can't even feel it.
Ги осети вдлабнатините?You didn't feel the dents?
"да осети што се тоа љубов и романтика""to know how it feels to fall in lub"
И знам дека вие двајца одите на иста работа.Можам да осетам.And I know that you two are digging on each other. I can feel it.
Не можам, не можам да си го осетам јазикот.It's my spleen. I can't feel my thumbs.
Не можам да си ги осетам усните.I can't-- I can't feel my Iips.
Не можам да осетам ништо...I can't feel a thing...
Не можам да си ги осетам прстињата на нозете.- I can't feel my toes. - Here he comes. The look of vengeance.
Мораш да ја осетиш Силата околу себе.You must feel the Force around you.
Ќе осетиш... пецкање.You will feel... an itching.
Обиди се да го осетиш неговото следно движење.Try to feel his next movement.
Оди дома или ќе ја осетиш тежината на мојата рака.Go home or you'll feel the back of my hand.
Кога ќе осетиш дека си погодил нешто, го вртиш ножот надесно.When you feel you've hit the spine, rip the blade to the right.
Maлку ќе прошетаме со пари во џебот, Да осетиме како изгледа да знаеш дека можеш да купиш брод.We'll just walk around with the money in our pocket, get a sense of what it feels like to knowwe could buy a boat.
На ваков ден, сите можеме да ја осетиме вистината на тие зборови.On a day like this, we can feel the truth of those words.
Дали ќе го осетиме ударот при толку седативи?- We gonna feel a kick with this sedation?
Утре ќе ги осетиме, дали ме разбираш...We are gonna feel these things tomorrow. You know what I'm saying?
Ќе осетите мал бол.You'll feel a slight pinch.
Toа е различно кога вистински ќе ја осетите болката.It's different when you actually feel the pain.
Војниче, можете да осетите благ пораст на телесната температура.All right now, Private, you may feel a slight increase in body temperature.
Сакам да ги осетите ремените на вашите рамењаI want you to feel the straps on your shoulders.
Toа е различно кога вистински ќе ја осетите болката. Зарем не?It's different when you actually feel the pain, isn't it?
Кога овие луѓе доаѓаат во нашата земја, нека дојдат и нека го осетат ритамот на Африка.“When these people come to our country, let them come and feel the rhythm of Africa.
Направете трговците на Капитол Стрит да ја осетат економската пропаст.Let's let the merchants down on Capitol Street feel the economic pinch.
Го осетив и пред тоа, кога бев момче и влегов внатре.I felt it before, when I was a boy and I went inside.
Осетив... осетив малку провев.Excuse me. I felt-- I felt a little breeze.
-Бади, од разделбата осетив... дека не сум... Не се препознавам самиот.Buddy, I notice since the split-up... that, uh, I ain't really-- I haven't really felt like myself.
Го осетив тоа.I felt that one.
Те видов и... осетив нешто поинакво, не можев уште да кријам.I saw you there and I-- I felt differently, and I couldn't pretend.
Сите го осетивме тоа!We all felt it!
Ние се осетивме дека... всушност јас се осетив дека... осетив за тие луѓе кои лежат во опасност.We felt that a... well, actually, I felt that there were people... whose lives were in danger.
Сите тоа го осетивме.We felt it.
Стравот кој го чувстувавме тогаш, го осетивме вечерва пак.The fear we all felt then, we felt it again tonight.
Го осетивте ли шлемот?Have you felt the helmets?
-Не сум осетил таква напнатост во тебе... од кога паднавме во тоа гнездо на Гондокс.- I haven't felt you this tense... since we fell into that nest of gundarks.
Не сум осетил таква напнатост во тебе... од кога паднавме во тоа гнездо на Гондокс.I haven't felt you this tense since we fell into that nest of gundarks.
Очигледно осетил дека нешто ќе дојде по него.He clearly felt something was coming to get him.
-Ни најмалку. -Не сум осетил таква напнатост во тебе... од кога паднавме во тоа гнездо на Гондокс.I haven't felt you this tense since we fell into that nest of gundarks.
Кога Емили забележала дека предметите се самопомрднуваат и осетила невидливо присуство над неа, дали искусила показатели, типични за епилепсијата?When Emily saw objects move on their own... ...and felt an invisible presence on top of her... ...was she experiencing symptoms typical of epilepsy?
Таа осетила како отровот и го парализира телото и додека потонувале, таа му рекла на шкорпионот:The Frog felt the poison spread all through its body and, while it was drowning, it shouted to the the Scorpion:
Тоа е нешто што сум го осетила.That's just something I felt.
-Ти ова си го осетила?- You felt this. - Yeah, I did.
Кога момчето лажело, изневерувало и се тепало, најдобриот човек покажал сочувство. Додека момчето не осетило слични чувства конечно разбрало што е.When the boy lied and cheated and clawed and fought, this good man showed compassion and love until the boy, who had never felt anything like being wanted or loved, he finally did.
- Зошто не сме ги осетиле последиците?-Why haven't we felt the effects?

More Macedonian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

општи
communicate
освои
conquer
остри
sharpen
осуди
sentence
прети
threaten
свети
shine

Similar but longer

освети
avenge
посети
visit

Other Macedonian verbs with the meaning similar to 'feel':

None found.