Ponios ir ponai, man garbė... įteikti šių metų "Apogee" apdovanojimą ponui Toniui Starkui. | Ladies and gentlemen, it is my honor to present this year's Apogee Award to Mr. Tony Stark. |
Mano garbė šiandien įteikti šiuos garbingus apdovanojimus papulkininkiui Džeimsui Roudsui ir ponui Toniui Starkui, esančiam, kaip žinia, mūsų nacionaline vertybe. | It is my honor to be here today to present these distinguished awards to Lt. Col. James Rhodes and Mr. Tony Stark who is of course a national treasure. |
Man didelė garbė įteikti apdovanojimą už narsą savo asmeniniam draugui Kapitonui Amerikai! | I am honored to present this medal for valor to my personal friend, Captain America! |
Tačiau norėčiau įteikti jums šį medalį už drąsą. | I would like to present you with this medal of valor. |
Jungtinių Valstijų prezidento vardu... ir su tautos dėkingumu, įteikiu jums šią vėliavą kaip jūsų vyro herojinių pasiekimų pripažinimą. | On behalf of the President of the United States and a grateful nation, I present you this flag in recognition of your husband's heroic achievements. |
Konsultacinė įmonė, kuriai buvo pavesta atlikti šį darbą, kartu su trimis suinteresuotaisiais asmenimis 1998 m. lapkričio 10 d. taip pat dalyvavo šiame posėdyje ir 1999 m. birželio 18 d. įteikė Komisijai savo tyrimą. | Representatives of the consultancy charged with that task also attended the meeting with the three parties on 10 November 1998 and submitted the study to the Commission on 18 June 1999. |
2008 m. birželio 23 d. Michel SIDO įteikė atsistatydinimo iš misijos vadovų pareigų pareiškimą. | On 23 June 2008 Michel SIDO presented his resignation as Head of Mission. |
Pasibaigus antrajam etapui, CA teisinis atstovas pateikė voką su finansiniu pasiūlymu trečiajam etapui ir įteikė atskirą pareiškimą ETA direktorių tarybai dėl konkurso sąlygų pažeidimo, susijusio su konkurso teisėtumo reikalavimais. | After the completion of the second round, the legal representative of CA submitted an envelope with the financial bid for the third round, and also submitted a separate statement to the Board of Directors of ETA on violation of the terms of the tender with regard to the validity requirements of the tender. |
LIFE gamtos ir biologinės įvairovės projektams apdovanojimus įteikė Europos Komisijos LIFE gamtos skyriaus vadovas Andželo Salsi (Angelo Salsi), o LIFE aplinkos projektams skirtus apdovanojimus pristatė Europos Komisijos LIFE aplinkos ir ekologinių naujovių skyriaus vadovas Ervi Martinas (Hervé Martin). Abu Europos Komisijos http://ec.europa.eu/environment/ life/index.htm | The LIFE-Nature Awards were presented by Angelo Salsi, Head of the European Commission’s LIFE Nature Unit, and the LIFE-Environment Awards were presented by Hervé Martin, Head of Unit in the European Commission’s the LIFE Environment and Eco-innovation section. |
Mano anūkas įteikė man atsisveikinimo dovaną. | My grandson gave me a going-away present. |