Get a Japanese Tutor
to convey
司令官の 食事の世話ですか? それと熱い風呂の湯を 運ぶ?
Will I serve the Lord Commander's meals and fetch hot water for his bath.
運ぶ?
Carry me?
それはCDCにお前を 運ぶ、賞金稼ぎの事だな
You mean the bounty hunters who were taking you to the CDC lab.
出血して倒れていたのを 運んだ
I found her on the floor bleeding. We raced here,
さあ 運んで
All right, lift from your end.
運んで
All right. Let's get him up.
ロンドンにようこそ まあ 運んで
Welcome to London. Well, lift it.
遺体は直接ラボに 運ばれる
The remains are being brought directly to the lab.
運ばれる
One by one
ブルックマイル先生のところに 運ばれる
They're going to bring them into Dr. Brookmyre's office... until we can get an ambulance in from Unity.
運べ!
Take this!
運べ! コーヒーをくれ
Order up!
エバ 運べ!
Eva, secure transport.
よし 運べ
Take it away.
運ぼう
Get to work.
危険な状態だ 運ぼう
She's on her way out, we need to get her there.
- 運ぼう 2時近いし
-Can we hurry? It's almost 2.
- MP5持ってるのね - 運ぼう 2時近いし
What do you think? - Oh, my God!
それぞれが最大二百機の子機を 運び 極端に...
Each of them approximately carrying 200 enemy vessels, and are extremely...