- Cosa vuole? Vuole vantarsi? | - What does he want? |
- Evidentemente, non gli piace vantarsi. | Evidentially, he doesn't like to take public credit. |
- Non c'e' bisogno di vantarsi. | Oh, we don't need to share. I'm in it. |
A Bennet non piace vantarsi, ma a me si'. | Bennet doesn't like to brag, but I'm happy to. |
A Paul non piace vantarsi. La verita' e' che ha sviluppato il suo primo progetto tutto da solo. | Paul doesn't like to brag, but the truth of the matter is he built his first development himself. |
Ci sono altri invece che facendo mostra di servire i loro padroni prosperano a vista d'occhio. si foderano i mantelli di pelliccia... questi sì che hanno un'anima e io mi vanto di essere uno di loro! | Others there are who, trimmed in forms and visages of duty, keep yet their hearts attending on themselves, and throwing but shows of services on their lords, do well thrive by them, and when they have lined their coats do themselves homage. |
E Gesu' Cristo era un falegname, ma non e' che mi vanto di saperlo. | Yes. And Jesus Christ was a carpenter, but you don't hear me boasting about it. |
Ho fatto un sacco di cose di cui non mi vanto, ma... non quella notte. | I've done a lot of stuff that I'm not proud of, But not that night. |
Io non mi vanto. Espongo solo i fatti. | I do not brag, I state facts. |
Io, non mi vanto così tanto. | I don't crow about it. |
- Che non ti vanti dei tuoi soldi. | You don't show off your money. |
- Ma tu... ti vanti di fare così. | But you-you brag about doing that. |
Dovresti aver fatto il tuo maledetto lavoro. Come ti vanti sempre, annoiandomi a morte, blaterando di come fai il lavoro sporco, di come mi guardi le spalle. | I need you to have done your damn job, like you're always boasting about, boring me senseless, droning on about how you do the dirty work, how you've got my back! |
E ridammi le mie foto. Se no ti vanti della mia sensualità con gli amici. | I don't want you showing them and telling how hot I am. |
Ehi, perche' non prendi quel gioco di cui ti vanti tanto? | Hey, why don't you get that game you keep bragging about? |
"L'amore non e' invidioso non si vanta. | "Love does not envy or boast. |
"L'amore non invidia, "non si vanta, "non si gonfia. | It does not envy, it does not boast, it is not proud. |
- Layne si vanta di me, vero? | - Layne brags about me, doesn't he? - What do you mean? |
- Lei non si vanta, non e' il suo stile. | Yeah, well, she doesn't like to brag. It's not her style. |
Beh, di solito non si vanta di me. | Well, she usually doesn't claim me. |
# Non siamo spacconi e non ci vantiamo # | ♪ We don't brag and we don't boast ♪ |
Capisci? Ci vedo, ci vantiamo dei nostri nipoti mentre navighiamo sulla Senna. | Like I can picture us bragging about our grandchildren as we're boating down the seine. |
E anche se a Orson, Indiana, ci vantiamo di non dover mai chiudere la porta a chiave, e' sempre bello avercela, una porta da lasciare aperta. | And even though folks in Orson, Indiana, brag about never having to lock their doors, it's still good to have one to leave unlocked. |
Noi ci vantiamo dell'ottimo servizio, quindi non capisco che problema abbia avuto. | We pride ourselves on giving good service. So I don't understand what the problem was. |
Noi ci vantiamo di fare la cosa giusta. | We pride ourselves on doing the right thing. |
- No, no, no. Devo parlare con i membri del consiglio e mi ricordo che vi vantate sempre - di come la porta sia sempre aperta. | No, no, I need to speak to board members, and I remember you all giving me some kind of crap about how the door's always open, so-- |
Quello che vi vantate tanto di far voi? | What you assholes acted like you were doing. |
Tu e gli altri sfigati che avete preso la specializzazione a fatica e segnate il passo facendo ricerche di quartordine e vi vantate dei congressi a cui siete stati. | You and the other geeks who barely finished your PhD's, who are marking time doing lame research, bragging about the conferences they go to, |
E' quello che fanno le persone che si vantano! | That's what smug people do! |
Gli uomini veri parlano poco e non si vantano mai. | Real men don't speak much, and never brag. |
Sai bene cosa si dice dei gentiluomini... non si vantano di essere stati con gli scarti di qualcun altro. | You know what they say about gentlemen-- they don't brag about sloppy seconds. |
Veramente si chiama "Champions Tour", non "Senior Tour", gia', non mi piace dirlo, perche' senno' sembra che mi vanti. | It's actually called the champions tour, not the senior tour. Yeah, I don't like calling it that, 'cause then it sounds like I'm bragging. |
E' un idiota, lascia che si vanti. - Non ti fa alcun male. | He's a idiot, let him brag, doesn't do you any hurt. |
Magari la prossima volta, non si vanti in prima pagina. | Maybe next time, you don't brag about it on the front page. |
Non c'e' nessuno che si vanti di aver fatto pestare Shane. | So far, no one on the street's bragging about giving Shane a beat down. |
# Tutti fanno 'vantati, vantati'. # # Tutti fanno 'vantati vantati' # | Everybody do the Strut, strut, strut |
# Tutti fanno 'vantati, vantati'. # # Tutti fanno 'vantati, vantati'. # | Everybody do the Strut, strut, strut |
- Tenente, Jason Burkett e Michael Perry si sono vantati di quello che hanno fatto. | - Lieutenant, Jason Burkett and Michael Perry bragged about what they had done. |
Ci siamo vantati cosi' tanto con Cam e Jay che se ora non usciamo, ce lo rinfacceranno per sempre. | We talked so big to Cam and Jay that if we don't go out, they're never gonna let us live it down. |
Avete perso un sacco di tempo per vantarvi con chi passa di qua, quindi vantatevi! Avete un pubblico! | You spend all this time to show off and do it, so show off... you got an audience! |