
to kill
If you have questions about the conjugation of uccidere or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
! Avresti potuto uccidere qualcuno!
You could've killed somebody!
! Banfield non ha pagato Vince per uccidere Murray. E' stato Clint.
Banfield didn't pay Vince to kill Murray, Clint did.
! Posso insegnarle almeno trenta modi diversi di uccidere un uomo con un solo pugno, signor Barris.
I can teach you at least 30 different ways... to kill a man with a single blow, Mr. Barris.
"...suppongo perché non posso uccidere... nessuno... che ami la Russia più di me!"
I suppose it was because I couldn't kill ... anyone who loves Russia as much as you do!"
"A causa dei loro poteri di guarigione sono estremamente difficili da uccidere, ma bisogna anche essere molto attenti.
"Because of their healing powers, "they are extremely difficult to kill, "but one must be especially careful.
" Appena mi restituisci le armi ti uccido".
"As soon as I get my weapons back, I'm going to kill you."
"Andre, se provi ad uccidermi, giuro che ti uccido!"
"Andre, if you try to kill me, I swear I will kill you!"
"Charlie, se esci da quella porta, mi uccido".
"Charlie, if you walk out that door right now, l'm gonna kill myself."
"Compratemi qualcosa di costoso, o mi uccido." Non e' cosi'...
Or I'm gonna kill myself. That's not... I don't care about that!
"Dammi il mio fucile, o ti uccido!
Give me my gun or else I'll kill you.
! Se ci uccidi, distruggi le tue convinzioni.
If you kill us, you destroy your Manifesto.
"Compra tre video per 25 dollari." Dio, cosi' mi uccidi.
"He buys three videos for $25." God, you're killing me.
"Dannazione, Signore, uccidi il mio uomo.
"Damn, Lord, kill my man.
"L'anima che uccidi è l'anima che tieni".
"The soul you kill is the soul you keep. "
"Oggi uccidi un demone, domani affronta il Diavolo."
"kill a demon today, face the devil tomorrow,"
"Chi uccide un uomo sarà messo a morte."
"And he who kills a man shall be put to death."
"Colui che uccide deliberatamente, sara' condannato all'Inferno per tutta l'eternita'"
"He who deliberately kills shall be condemned to Hell for all eternity."
"Fai la scena in cui Tony uccide Frank." Riuscivo a ripetere l'intera scena.
"Do the scene where Tony kills Frank." "And I could do the entire scene.
"Figlia di un boss uccide accompagnatore".
"Mob boss's daughter kills her date."
" Oh, si', violentiamo, torturiamo e uccidiamo il gatto e poi lo violentiamo di nuovo."
"We'll rape, torture and kill the cat, and then rape her again. "
"Dacci una via d'uscita, o uccidiamo Foley."
"Get us all out, or-or we'll kill Foley."
"Ora ti uccidiamo!" ed io sarei tutto... morto.
"we're gonna kill you!" And then I'd be like... dead.
"Questa cosa è cominciata da qui. e per salvare questo paese, uccidiamo questa dannata cosa."
This thing started here - and to save this country, we kill this damn thing here.
"Qui non giochiamo a bridge e non uccidiamo spogliarelliste.
"We don't play bridge or kill strippers here.
! - Ha già ucciso due persone!
- It's already killed two people!
! - La domanda e', Vostra Maesta', chi lo ha ucciso?
The question is, Your Majesty, who killed him?
! Abbiamo ucciso un uomo innocente.
We killed an innocent man.
! Chi se ne frega del Quinto Conte di Bastrop e di lady Higginbottom! E... e di chi ha ucciso Nigel Grinch-Gibbons?
Who cares about the fifth Earl of Bastrop and Lady Higginbottom and... and who killed Nigel Grinch-Gibbons?
! Hai ucciso il tuo stesso fratello!
You've killed your own brother !
"Per favore, non uccidete mio figlio."
"Please, you know, don't kill my son."
"Qui mangiate quello che uccidete o morite di fame".
you eat what you kill here or you starve.
"Uccidete, uccidete, uccidete!"
"Kill, kill, kill!"
- Bene. Ora andate fuori e uccidete qualcosa.
All right, now, let's get out there and kill something.
"E non temete coloro che uccidono il corpo, ma non possono uccidere l'anima;
"And do not fear those "who can kill the body but cannot kill the soul;
"I proiettili ti uccidono e basta".
"Bullets just kinda kill you."
"I segreti uccidono".
Secrets kill.
"Le pistole non uccidono la gente.
"Guns don't kill people.
"Ma se uccidono te, la famiglia non sopravviverà senza il tuo aiuto. "
"But if they kill you, the family cannot survive without you there. "
! Uccidere o essere uccisi?
Kill or be killed?
" Li ha uccisi tutti e ho dovuto ucciderla?"
"She killed them all, so I had to kill her"?
"19 morti, 4 dei quali uccisi da una banda di occupanti abusivi..."
Nineteen dead, four of them killed by a gang of squatters... who were themselves killed in summary executions by Judge Dredd.
"C'e' stato un arresto, ma l'agente che ha compiuto l'arresto e altri cinque poliziotti, sono stati uccisi nella casa del sospettato, che poi... e' scomparso".
"An arrest was made, "but then the arresting officer and five more police "were killed at the suspect's house, and then the suspect disappeared."
"Ci hai uccisi."
"You killed us."
- Lo uccidesti tu ?
- killed him. - Yeah, I did.
- Vuoi dire che l'uccidesti?
~ Are you saying you killed him?
Circa sei mesi dopo che tu uccidesti l'uomo di Yasuoka, Kijima.
About six months after you killed Yasuoka's man, Kijima.
Dodici anni fa tu uccidesti mio padre.
Twelve years ago, you killed my father.
"Greg Owen, 56 fu assassinato da Yolanda Owen, 61... La stessa uccise Frida Owen, 81...
Greg Olan, 56, has been killed by Yolanda Olan, 61, who also removed Frieda Olan, 81,
"Hod" uccise "Baldr".
"Hodge" killed "Alt".
"Il suo amante lo intimidì, e allora lei lo uccise"
"Her lover bullied him, so she killed him"
"L'uomo uccise la cosa che amava e così doveva morire!"
The man had killed the thing he loved and so he had to Dyer.
"La fornace era cosi' arroventata, che il calore uccise gli uomini che li avevano gettati nel fuoco.
"...the furnacewas so hot "that the flames of the fire killed the soldiers "who took them up.
Ci fu un tempo in cui uccidemmo il re
There was a time we killed the king
Ci vendicammo uccidemmo gli anziani e per un po' di tempo fummo al sicuro.
We retaliated, killed the elders, and for a moment of time we were safe.
Cosi li uccidemmo tutti con il fuoco.
So we killed them all with fire.
Ne uccidemmo 700 a bruciapelo, ma conquistarono lo stesso il campo.
We killed 700 at point-blank range and still they took the ground.
Noi lo uccidemmo.
We killed him.
- E lui cos'ha detto? Che se vi uccideste, ne sarebbe turbato.
He said that if you killed yourself, he'd be upset.
- Quando scoprì queste carte, lo uccideste.
He found out about these and you killed him.
Chi ero io prima che mi uccideste?
Who was I before you killed me?
Devo dirtelo, sono un fan della squadra 6 dei Seal da molto prima che uccideste Bin Laden.
I gotta tell you, I've been a big fan of seal team 6 way before you guys killed Bin Laden.
E uccideste uno di noi.
And killed one of us.
"E la stuprarono, e quasi la uccisero."
"and they raped her and half-way killed her.
"Essi marciarono dunque contro i Madianiti, come gli era stato ordinato dal Signore, bruciarono le citta' e uccisero tutti i maschi.
"They warred with the Midianites as they had been commanded by the Lord; They burnt the cities and they killed the men.
"Per questo uccisero tutti quei bambini. "
"So we killed all those kids in high school."
"e uccisero il Re di Midian, sia l'uomo che la bestia."
"and killed the kings of Midian, both man and beast."
- Comunque io lo ucciderò.
- I will kill him.
- Dite a quell'uomo che se non mi spara immediatamente, lo ucciderò io!
-Tell this man... ...ifhe doesnot shootme, l will kill him!
- Io ti ucciderò!
-I will kill you!
- La ucciderò.
- I will kill her.
- (Jay) Cosi lo ucciderai.
- This will kill him.
- La ucciderai.
You will kill her.
- Laggiu', mia cara, tu lo ucciderai.
There, my dear, you will kill him.
- Sì, ucciderai il suo cane.
- yes, you will kill his dog.
Alla fine... lei sa che tu l'ucciderai.
In the end she knows that you will kill her.
" So che mi ucciderà ancora, e in questo nuovo organismo
"Know that I will kill again, and on that new corpse"
"Lui ti ucciderà."
He will kill you.
"Mi ucciderà alla prima occasione".
"She will kill me the first chance she gets."
- ...il Fantasma dell'Opera ucciderà ancora. - il Fantasma è una fandonia.
- ♪ The Phantom of the Opera will kill again - ♪ The Phantom is a fable
- Cesare ti ucciderà.
- Caesar will kill you.
- Alla fine vi uccideremo tutti.
We will kill you all eventually.
- Li uccideremo tutti, a vista!
We will kill them all, on sight.
-La prossima volta lo uccideremo.
-The next time we will kill him!
Abbiamo degli ostaggi e li uccideremo con un sorriso sulla faccia!
We have hostages, and we will kill them with a smile on our faces!
Accetta lo scambio o uccideremo tua figlia.
Trade yourself, or we will kill your daughter.
- allora mi ucciderete!
- You will kill me.
E adesso vi ucciderete a vicenda.
And now you will kill each other.
Il resto di voi aspettera' qui l'arrivo di Richard Rahl e quando avra' perso la magia dell'Orden, lo ucciderete.
The rest of you will wait here for Richard Rahl to arrive and when the magic of Orden has left him, you will kill him.
"Di' un'altra parola e uccideranno Julio".
"Say one more word, and they will kill Julio."
"E il fratello dara' la morte al fratello e il padre al figlio". "E i figli si alzeranno contro i padri e li uccideranno".
"And brother will kill brother and father his son and children will rise against their parents and slay them. "
"John, gli americani vi uccideranno se vi prendono.
John, the Americans will kill you if they catch you.
"Se dai loro questo, ci uccideranno."
"If you turn this over to them, they will kill us.
"penso che lo ucciderei io stesso." "Voglio che rimanga in prigione per sempre,"
i think i would kill him my self i want him to stay in prison forever
- Amico, ho una sorella minore, e ucciderei se qualcuno dovesse mai darle un voto, e sii onesto... cosa avresti fatto se fosse stato qualcun altro a dare un voto a Jenna?
Dude, I have a little sister, and I would kill someone if they rated her, and be honest... what if someone else had rated Jenna?
- Li ucciderei tutti.
I would kill them all.
- Lo so ma lo ucciderei.
I would kill him. Nasdro via.
- No, ti ucciderei.
No, I would kill you.
Aspetta un attimo, volevi dire che li uccideresti?
Wait a minute, you mean you would kill them?
Che sono in possesso di alcune informazioni per cui uccideresti?
What I'm holding the key to some precious information that you would kill for?
Ho sempre saputo che uccideresti per me.
I always knew that you would kill for me.
In più Tiffany vive alla porta alla loro destra e vedendo il tuo appuntamento con il suo vicino la uccideresti.
Plus Tiffany lives right next door to them and seeing you date her neighbor would kill her.
"Li ucciderebbe se lo scoprissero. -A"
That would kill them to find out. 'A'"
- Anche se ti ucciderebbe?
When he would kill you?
- Annalise ci ucciderebbe.
- Annalise would kill us.
- Beh, io no. Considerando che Jules poi mi ucciderebbe.
Mostly because Jules would kill me.
- C'è chi ucciderebbe per essere te.
-People would kill to be in your shoes.
Io e mio padre ci uccideremmo a vicenda.
My father and I would kill each other.
Avete dimostrato che uccidereste un uomo per difendere il vostro orgoglio.
You have shown that you would kill a man to defend your pride.
Che uccidereste il vostro stesso figlio per fare di Louise l'unica erede.
That you would kill your own son making Louise the sole heiress.
E mi uccidereste comunque in cento modi diversi.
And yet you would kill me 100 ways.
E uccidereste per difenderla.
And you would kill to protect it.
E uccidereste per lei, questa ragazza cosi' preziosa, non e' cosi'?
And you would kill for her, would you, this precious girl?
- Ci ucciderebbero tutti! - Non ci troverebbero mai.
- They would kill us all!
- Come detto a Los Angeles, devo capire qual e' il mio futuro e... sai, sono entrambe ottime opzioni per le quali altre persone ucciderebbero.
Well, like I said in L.A, I need to figure out my future, and, you know, both are great options other people would kill for.
- Si'. I miei fratelli ti ucciderebbero.
My brothers would kill you.
40 frustate ucciderebbero molti di noi.
40 lashes would kill most of us.
Un tempo uccidevo Parwan per vivere.
I used to kill Parwans for a living.
- Eri tu che li uccidevi? - No.
You used to kill them?
- Avevo uno zio che ci uccideva i pesci.
- I had an uncle who used to kill fish with it.
Paolo uccideva i Cristiani, li perseguitava. Ma il Signore venne, e lo converti'.
Paul used to kill Christians, used to persecute them... but the Lord came to him and converted him.
Perche' prima uccideva per il suo Paese.
Because he used to kill people for his country.
Era così che uccidevano le persone prima che inventassero l'impiccagione.
It's how they used to kill people before hanging was invented.
Facciamo come gli indiani delle praterie, quando uccidevano tutti quei bufali:
It's like when the plains Indians used to kill all those buffalo.
I romani uccidevano i fenicotteri... solo per mangiare le loro lingue.
The Romans used to kill flamingos just to eat their tongues.
"...vada di sopra... "...e uccida quel ragazzo!"
"to go upstairs... and kill that boy."
"A meno che non si uccida su larga scala e al suono delle trombe."
..unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets.
"Avete 5 minuti prima che uccida queste persone".
You have five minutes until I kill these people."
"La sola speranza che ci rimane e' che la malattia uccida prima loro di noi"
One can only hope that the disease, if that's indeed what it was, killed them before we had to.
"Per l'amor di Dio, prendetemi prima che uccida ancora.
"For heaven's sake, catch me before I kill more.
- Mi sembra un buon accordo, eh? Almeno posso chiamare Natalie prima che... mi uccidiate o mi arrestiate... o mi abbandoniate in un pozzo nella vostra cantina?
Will you at least let me call Natalie before you kill me or arrest me or put me in a well in your basement?
- Vogliono che vi uccidiate tra voi.
They want you to kill each other.
A meno che non uccidiate un ospite.
Unless you kill a guest.
Dio vuole che uccidiate il mio bambino.
God wants you to kill my baby.
"Temiamo che ci uccidano".
"We're afraid they might kill us."
- A trovare Kenny prima che lo uccidano.
To find Kenny before they kill him.
- Credo li uccidano.
I think they kill them.
- Facciamolo prima che ci uccidano!
- Do it before they kill us!
"Dan non ama porre fine ad un equo combattimento uccidendo l'avversario, Johnny."
"Dan, Johnny, does not like killing to end a fair fight."
Cioe', non poteva semplicemente guarire senza che quella cosa lo uccidesse?
I mean, couldn't it have just healed itself? Would that have killed it?
Se uccidessi tutte le donne che mi hanno rifiutato, avrei dovuto ucciderne un sacco...
If I killed all the women that had rejected me I'd have killed a lot of women.
"Durante l'inseguimento, Hayes ha perso il controllo "e si e' schiantato contro un altro veicolo, uccidendo una anziana coppia.
During a high-speed pursuit, Hayes lost control and crashed into another vehicle, killing an elderly couple.
"Gli One-Five ci stanno uccidendo.
"The one-fives are killing us.
"Hai fatto saltare un edificio in El Salvador uccidendo tre uomini."
Blew up a building in El Salvador, killing three men."
"Joe Carroll... mi sta uccidendo, - ed e' per colpa tua, Ryan".
Joe Carroll is killing me, and it's because of you, Ryan.