- Così, mi potrai traumatizzare col resto dei tuoi sogni! | You can traumatize me with the rest of your dreams. |
Che c'e'? Non assumero' un barbone perche' venga a traumatizzare mia figlia. | I am not hiring some hobo to come over here and traumatize my child. |
Devo insistere nel chiederle di non traumatizzare i suoi figli esponendoli a violenza gratuita e alla rappresentazione scenica di... | - I really must insist you not traumatize your kids... - Cam. - ...by exposing them to gratuitous violence... |
Falli traumatizzare! | Let them be traumatized. |
Immagino voglia farsi traumatizzare | I guess he wants to be traumatized again. |
Ho dovuto. Ti intrufoli a casa mia, mangi il sistema solare di Hillary... poi vomiti nelle pantofole di Warren, e poi traumatizzi il figlio della vicina, | You came into my home, and you ate Hillary's solar system, then you puked in Warren's slippers, and then you traumatized the neighbor's kid |
Finge di essere pentita per attirare a se' le vittime, e poi le traumatizza dicendo | She feigns contrition to draw in her victims, and then she traumatizes them by saying, |
! Bè, non saprei la sua faccia, ma penso che il suo cervello debba essere parecchio traumatizzato. | Well, I don't know about his face, but I think his brain might be pretty traumatized. |
- Certo Anthony e' traumatizzato. | I'm sure Anthony was traumatized by the experience. |
- Cosa vuoi dire? - Che ho perso il contatto con la realta' quando lei mori', che ero cosi' giovane e traumatizzato che non avrei potuto comprendere il fatto che fosse morta davvero. | That I lost touch with reality when she died, that I was so young and traumatized that I couldn't grasp that she was really dead. |
- Ha traumatizzato quei poveri bambini | You traumatized those poor kids |
- Immagino proprio di si', visto che ha mandato un genitore traumatizzato a cogliermi di sorpresa alla raccolta fondi della SAG ieri sera. | - I know you do. 'Cause you sent a traumatized parent to ambush me at the SGA fund-raiser last night. Well, I'm glad to hear he got through. |
- E' stato processato, ma... le vittime erano troppo traumatizzate per testimoniare e l'avvocato ha fatto il resto. | He was charged, but the victims were too traumatized to testify, and his lawyer got him off. |
- Se riuscissimo a trovare quel campo... - troveremmo un sacco di mucche traumatizzate. | If we can find that exact field... we'd find a lot of traumatized cows. |
- Sembrano proprio traumatizzate. | They look really traumatized. |
A volte le guardie rimangono cosi' traumatizzate da un'esecuzione che non riescono piu' a tornare in prigione. | Sometime the guards get so traumatized about being part of an execution, they can't go back to work in the prison. |
E un paio di altre persone sono ferite o traumatizzate... Un pochino isteriche, percio' e' stato difficile avere informazioni da loro... riguardo le cause di questa tragedia. | And a couple of other people are either injured or traumatized... uh, a little bit hysterical, so it's been difficult to get any information out of them... as to the causes of this tragedy. |
Sì, beh, non capisco perché facciano film che traumatizzano i bambini in quel modo. | Okay, well, I don't understand why they make movies that traumatize kids like that in the first place. |
Violenza. Incidenti legati alla violenza e anche incidenti vicini alla violenza traumatizzano non solo il corpo, ma anche la mente. | Violence, violence-related, even violence-adjacent incidents traumatize not only our bodies, but our psyches. |
Sì, ma ciò che vide in quella missione lo traumatizzò così tanto, che gli crebbero i capelli solo perché potessero diventare bianchi | Yes, but something he saw on that mission traumatized him so severely, he grew hair, just so it could turn white. |
- che state traumatizzando. | - that you are traumatizing. - Oh, really? |
Il signor Barba la sta traumatizzando ancora. | Mr. Barba is traumatizing her again. |