- Dovete ubbidire al vostro Nagus! | - You must obey your Nagus! |
- Mi devi ubbidire! | You have to obey me. |
- Ti ho detto di ubbidire e basta! | I said obey! |
- allora mi devi ubbidire. | -Then you'll have to obey me. |
A meno che non ti debba ubbidire perché mi ospiti. | Unless I must obey you because I'm your guest. |
- Capisco e ubbidisco, capitano. | - Hear and obey, Captain. |
Non ubbidisco ai tuoi ordini. | I don't obey your orders. |
Per favore, ti ubbidisco... | Please, I am obeying you... |
Piano, piano, signore, ora ubbidisco. | Steady, sir. I'll obey. |
e io non ubbidisco mai. | I never obey. |
"Ubbidisci, ubbidisci." Sei davvero così stupido? | "Obey me, obey me, obey me." Are you really that stupid? |
(dal telefono) Allora sbirro che fai ubbidisci? | Well, cop, are you going to obey? |
A quante donne ubbidisci? | How many women do you obey? |
Ascolta e ubbidisci. | Listen and obey. |
E lo sarò ancora di più, se non ubbidisci a quello che ti dico. | And from now on you must obey me especially in one thing. |
Ecco come ti ubbidisce. | (laughs) You see how she obeys you. |
Egli ubbidisce a ordini logici. | He obeys logical orders. |
La ragazza ubbidisce. | The girl obeys. |
Mamma comanda ed il bambino ubbidisce. | Mama orders and child obeys. |
Mamma ordina, il bambino ubbidisce. | Mama orders, child obeys. |
Ora dovresti stabilire, se agli occhi di Dio... Sia giusto che noi ubbidiamo a te piuttosto che a lui. | Now you must judge, if in God's eyes, it's right that we obey you rather than him. |
Se ubbidiamo al Signore, qualunque cosa è possibile. | If we obey Lord, anything is possible! |
L'esercito ha sempre ubbidito i civili eletti al governo. | The military has always obeyed the civilians who were the elected government. |
Non ci sarei andata volentieri, ma alla fine avrei ubbidito. | Not willingly, but I would have obeyed. |
Non ha ubbidito all'ordine di fermarsi, quindi gli ho sparato, ma è fuggito. | He disobeyed an order to halt, ...so I fired, but he escaped. |
Voi... voi avete ricevuto la legge dagli angeli ma non avete ubbidito! Siete proprio come i nostri antenati. | You... you who have received the law through angels but have not obeyed it! |
Figli, ubbidite ai ge... ge... genitori in ogni cosa, poiche' questo e' accettevole al Signore. | "Children, obey your parents in everything "for this pleases the Lord. |
Servi, ubbidite in ogni cosa ai vostri padroni secondo la carne, non servendo solo quando vi vedono... come per piacere agli uomini, ma con sem... sem... | "Slaves, obey your earthly masters in everything, "not only when their eye is on you and to curry the favor, but when sin... sin..." |
Siete al mio servizio e ubbidite solo ai miei di ordini. | You obey only my orders. |
"Se non ubbidiscono, li farò uccidere." | If they don't obey, I'll have them all killed. |
Loro mangiano il tuo cibo, ma non ubbidiscono ai tuoi ordini. | "They eat your food, but don't obey your orders." |
Mi ubbidiscono perchè sono forte. | They obey me because I am strong. |
Non ubbidiscono, perchè è troppo lungo! | He won't obey, that's too long! |
Devi solo metterti a capo di chi ti ubbidirà come meriti. | All you need to do is lead those who will obey you properly. |
Il paziente è ora in uno stato di profonda trance e ubbidirà ai comandi del dottor Holden. | The patient is now in a deep trance and will obey the commands of Dr. Holden. |
La ragazza ubbidirà. | A girl will obey. |
Finchè io sarò a capo di questo gruppo, voi ubbidirete ai miei ordini. | As long as I am leader of this group, you will obey my commands. |
Ma finché sarete qui ubbidirete a me o vi farò fucilare. | But while you're here you will obey my command or I will have you shot. |
Alcuni credono che ti sussurri ordini all'orecchio e che tu ubbidisca. | Some believe she whispers orders in your ear and you obey. |
lo voglio che tu ubbidisca a me, hai sentito? | I want you to obey me. You're my wife. |
In pratica io vedo le parole, ma non riesco a far sì che mi ubbidiscano. | It's like I can see the words, but I can't make them obey me. |