Penso che tu non voglia che succeda nulla al tuo leader supremo... che possa trasmettersi nel futuro. | I think you don't want anything to happen to your supreme leader that might ripple into the future. |
A quanto pare lo zombismo non si trasmette da una specie all'altra. | Uh... Zombieism doesn't appear able to jump across species. |
Non si trasmette per via aerea. | It doesn't pass through the air. |
E' gia' stato fatto, ma il suo sara' il primo trasmesso in televisione. | It's been done before, but you'll be the first on TV. |
Quello che e' stato fatto per la citta', quello che sara' fatto... questo e' il messaggio che dev'essere trasmesso, non un'inclinazione a favore del candidato che e' salito alla ribalta... nell'ultimo mese. | What's been done for the city, what will be done-- that is the message that must be communicated, not a pitch for the candidate who's become material in the last month. |
[Il programma radiofonico era trasmesso da un vecchio teatro, il Fitzgerald,...] [...e andava in onda da quando Gesù frequentava la lll elementare,...] [...ma il sabato sera richiamava ancora qualche centinaio di persone.] | This radio show was done out of an old theater called the Fitzgerald... and it had been on the air since Jesus was in the third grade. But it was still pulling in a few hundred people on Saturday nights. |
I tratti caratteriali non si trasmettono attraverso il sangue. | Character traits aren't passed down through blood. |
Secondo l'insegnante di Igiene gli abusi si trasmettono di padre in figlio. | Health teacher says abuse is passed down. |
Guardi, non ho bisogno che lei mi trasmetta in testa oggi, ok? | Look,I don't need you beaming into my head today,smith,okay? |
Sono qui sperando tu mi trasmetta un po' del tuo genio. | That's what l'm doing. l'm hoping some of your genius will rub off. |
Da 12 anni sono convinto che questa malattia si trasmetta attraverso l'aria, e non voglio contagiare nessuno. | I've believed for the last dozen years that disease is airborne, and I won't make others sick. |
Non so come si trasmetta, ma so questo... risolveremo questo problema solo con un approccio scientifico e non emotivo. | I do not know the method of transmission, but I do know this-- we will only solve this problem if we approach it scientifically, and not emotionally. |
Pensiamo che l'infezione sia partita dal cane, e che si trasmetta attraverso la saliva. Se e' vero... | We think the dog spread the infection through his saliva. |