- Hai visto il buio arrivare... la gente sparire, le cose svanire. | Well -- you've seen the dark coming -- people disappearing, things going blank. |
- Non possiamo permettergli di svanire. | We can't just let him disappear. |
Come fa uno a svanire in un casino' barricato? | How does a guy disappear in a locked-down casino? |
Credo che il sinonimo che stai cercando sia "svanire". | I think the other word for that is "disappear." Hold on a second. |
Devo svanire nel nulla. | I have to just disappear. |
Io l'ascolto, l'ascolto e poi svanisco | And I'm listening and I'm listening and then I disappear |
Arrivi in ritardo, svanisci per lunghi lassi di tempo... | You've been coming in late, disappearing for lengths of time. |
Adesso, ogni volta che sono sicura di qualcosa, quella sicurezza svanisce. | Every time I think I see something clearly now it just disappears. |
Beh, poi svanisce tutto, non e' cosi'? | Well, then it all disappears, doesn't it? |
Beh, un tizio arriva, spara al capo della polizia, l'auto svanisce. | Well, guy shows up, shoots the police chief, car disappears. |
E poi svanisce tutto, e rimani da solo, e hai questo ragazzino che ti guarda, chiedendosi perche' suo padre non vive piu' a casa. | And then it all disappears, and you're all by yourself, and you've just got this little boy looking at you, wondering why his daddy isn't living at home anymore. |
Esiste per un attimo e poi svanisce. | It exists briefly too and disappears. |
Se entriamo da quelle porte e poi svaniamo nel nulla, ne avremo una registrazione. | If we go through those doors and disappear, then we have a record. Okay? |
Semplicemente svaniamo nella routine quotidiana. | Just disappear into the everyday. |
- Che vuol dire, "svanito"? | What do you mean, he disappeared? |
- E' come se fosse svanito. | It's like he just disappeared. |
- E' semplicemente svanito! | He just disappeared. |
- E' svanito nel nulla. | This guy's disappeared. |
- Ed è svanito in un secondo? | - And disappeared in a second? |
E' come se 50 persone fossero svanite nel nulla. | It's like 50 people disappeared into thin air. |
In questa cittadina sono scomparse 6 persone negli ultimi 2 mesi, 4 delle quali, secondo testimoni oculari, sono semplicemente svanite nel nulla. | This town has had six missing people in the last two months, four of which eyewitnesses say just disappeared into thin air. |
L'indifferenza e l'angoscia che mi avevano preso, specie negli ultimi tempi della nostra separazione, erano svanite appena l'avevo vista scendere dal treno. | The indifference and anguish that took hold of me especially in the last days of our separation just disappeared as soon as I saw her step down from the train. |
Sembra che le Pantere Rosa siano svanite nel nulla. | It looks like the Pink Panthers have disappeared. |
Semplicemente svanite nell'aria. | Just disappear in thin air. |
- No. Ma il pomeriggio, quando il sole colpisce per bene la mia scrivania, tutti i miei problemi sul collo svaniscono. | No, but in the afternoon, when the sun hits my desk just right, all my neck issues disappear. |
- Sei quasi morta? - Se credi ai pettegolezzi, - che fortunatamente, alla fine svaniscono. | - If you believe the rumor, which thankfully disappeared. |
Alcune testimonianze dicono che gli UFO semplicemente svaniscono nel nulla. | Some reports claim that UFOs simply disappear into thin air. |
Animali che svaniscono nel nulla. | Animals escaping, disappearing. |
Ce l'hai! -Avete visto come svaniscono nel nulla? | - Ever seen their disappearing act? |
ILLUSTRE UOMO POLITICO ASSASSINATO. Subito dopo, Hyde uccise un politico, Sir Danvers Carew, e svanì dalla faccia della terra. | Shortly afterwards, Hyde murdered a politician, Sir Danvers Carew, and then disappeared off the face of the earth. |
Lui svanì. | He just disappeared. |
Nove mesi dopo il presunto schianto di un UFO a Roswell, la USS Eldridge svanì nel nulla dal cantiere navale di Philadelphia, per riapparire qualche minuto più tardi a Norfolk, in Virginia. | Less than nine months after the alleged crash of a UFO in Roswell, the U.S.S. Eldridge did more than just hide from radar screens. It disappeared altogether from the Philadelphia Navy Yard only to reappear minutes later, hundreds of miles away, in Norfolk, Virginia. |
nello stesso istante svanì. | Suddenly she disappeared. |
E Sadako svanirà. | Then Sadako will disappear. |
Se si lascia che succeda qualcosa a suo figlio, la nostra speranza di firmare un trattato con lui svanirà. | If you let anything happen to his son, our chances of a treaty with him will disappear. Master? |
Alla malora! Tanto non sa quasi niente e gli effetti svaniranno presto. | Let's forget it, he didn't learn much and the effect will disappear soon. |
Anche tu vuoi che scompaia e svanisca il prima possibile. | You also want it to disappear and vanish as soon as possible. |
Se desidero con tutto il cuore che tu svanisca nel nulla sparirai, giusto? | If I wish you to vanish with all my heart you'll disappear, right? |
Torneremo indietro nel tempo e la ruberemo prima che svanisca. | We're gonna go back in time to steal the formula before it disappeared. |
~ che non possiamo permettere che questo bellissimo sentimento svanisca. ~ | {6}What'sreallypreciousalwaysseemstodisappear |
Vuoi davvero lasciare che svaniscano? | Are you just gonna let that all disappear? |
- Walter, i ricordi stanno svanendo. | - Walter, my memories are disappearing. |
Sta svanendo. | It's disappearing! |
Stanno svanendo. | They're disappearing. |