! - Qualcuno doveva farla smettere. | One of us had to stop her from scrambling her brains! |
! La vuoi smettere? | Will you stop it? |
"A volte devi smettere di pensare, progettare e preoccuparti e dire solo al diavolo tutto." | "you got to stop thinking and planning and worrying and just say, 'to hell with it.'" |
"Anche se dovessi supplicare... Non farmi smettere". | "Even if I beg to stop, don't let me." |
"Beh, non ci farete smettere di uccidere le balene". | "Well, you're not going to make us stop killing whales. " |
"Mi diventa bianco il cervello se non smetto di ricordare." | "My brain goes white if I stop to remember. " |
"Perche' quando smetto sento una sensazione fantastica." | "Because it feels so good when I stop." |
"Se smetti di darmi la caccia, io smetto di dare la caccia a loro". | "if you stop hunting me, I'll stop hunting them. "for as long as we both shall live, |
- Di solito, alla fine del turno, io smetto di rispondere. | Please hold. When the shift is ending, I usually just stop answering. |
- E io le rispondo. E la smetto di fare cosi'. | And I'll stop doing that. |
"Baby, andiamo." "Perché non la smetti? | "Baby, come on. Would you stop?" "Oh, stop. |
"Cara Brenna: per favore smetti di comunicare con le persone scrivendo lettere da parte tua. | "Dear Brenna: Please stop communicating with people by writing letters from yourself. |
"Cara Hollywood, per piacere smetti di fare così tanti film schifosi. | "Dear Hollywood, please stop making so many crappy movies. |
"Dannazione, la smetti di fare rumore? | "Dammit, will you stop all that noise? |
"La smetti di toccarmi? !" | "Will you stop touching me! |
"La mente umana, dall'infanzia alla vecchiaia, non smette mai di crescere." | "A man's mind, from childhood to old age, never stops growing." |
"La pioggia non smette mai." | "The rain never stops. |
"chissa' dove smette." | Somewhere else another stops. |
"nella vita di ogni uomo, arriva un momento... in cui si smette di lasciare che sia la vita a viverti, e si comincia a viverla." | "there comes a time in every man's life when he stops letting life just happen to him, and he starts happening to it." |
- Allora, smettiamo di combattere? | So, what? We just stop fighting? |
- Che cosa? - Ci lamentiamo sempre che si intromette nelle nostre vite, smettiamo di intrometterci nella sua. | - so let's just stop butting into hers. |
- Continua a parlare e smettiamo di ballare. | Keep talking, and I'm gonna stop dancing. |
- Dio, smettiamo di parlarne. | - God, let's stop talking about this. |
- E smettiamo di ascoltare. | We just stop listening. |
" E quello e' stato il momento in cui ho smesso di essere Dwayne Johnson" "ed ho iniziato ad essere The Rock." | And that was the moment I stopped being Dwayne Johnson and started being The Rock." |
"Avevo smesso di litigare con la mia personalità? | "Had I stopped arguing with my personality? |
"Giurin giuretta?" Non abbiamo smesso di farlo in seconda elementare? | Is that not something we stopped doing in second grade? |
"Ho smesso di cercare dopo circa 20 minuti, perché non c'erano corpi laggiù." | " I stopped being coroner after about 20 minutes, because there were no bodies there. " |
"Ho smesso di giocare a biliardo quando avevo 15 anni." | "Well, I stopped playing pocket billiards when I was 15 years old." |
"Non smettete di combattere!" | "Don't stop fighting!" |
"Sentite, se la smettete di spararci, vi daremo una Shogun del 1997... che a noi non serve". | "Look, if you stop shooting at us, we'll give you a 1997 Shogun we've got parked. " |
"Sono appena uscito di prigione, per favore smettete di odiarmi". | "I just got out of prison, please stop hating me," |
# Non smettete di crederci # | ~~ don't stop believing ~~ |
# Non smettete di credere # | # Don't stop believin' # |
"Be', innanzi tutto scopano un po', poi leggono un po' di Confucio poi tornano e scopano un altro po', poi smettono, poi ricominciano..." | "Well, first they screw a little bit, then they read a little Confucius, come back, screw a little bit more, then they stop again..." - Jake! |
# Le palle non smettono di arrivargli addosso, # #peccato non siano le palle giuste... | The balls they just don't stop coming, Too bad they ain't the balls he's wanting, |
(Radio) In un mondo dove le code smettono di agitarsi, i bastoni non vengono riportati e i giochi da masticare rimangono asciutti, | (Radio) In a world where the tails stop wagging, sticks don't get fetched and chew toys stay dry, |
- Chi e' il tuo amico? Non nominare i tuoi amici, o smettono di farti dei favori. | You don't name your friends or they stop doing favours. |
- Fa cosi' male respirare che tanti smettono. | Hurts so much to breathe, most people just stop. |
Ad un certo punto, smisi di essere Heather Graham, e iniziai ad essere un tipo alla Sarah Michelle Gellar. | At some point I stopped being Heather Graham, and I started being a Sarah Michelle Gellar type. |
All'inizio... smisi di dormire e di mangiare. | First, I stopped sleeping and eating. |
Alla fine, smisi di inventare bugie... e dissi a loro che potevano riscrivere il mio film in qualunque modo volessero. | Finally, I stopped making up lies... and told them they could rewrite my movie any way they wanted. |
Ci andai e non smisi mai di ammirarli. | I did, and I've never stopped looking. |
Ci lasciammo nel 1982, l'anno in cui smisi di lavorare. | We broke up in 1982, the same year I stopped working. |
E smettesti di rubare. | So you stopped stealing. |
E tu mi guardasti e smettesti di gridare. | And you looked up at me and you stopped screaming. |
In realtà, tu smettesti di chiamarla con il suo nome di battesimo, e la chiamasti... | You actually stopped calling her by her name altogether. |
Ma smettesti di vederti con Prue per un motivo. | But you stopped seeing Prue for a reason. |
"Quando il vento smise di soffiare con violenza, | "When winds stopped blustering quite so wild |
- Era un gioco che mi ero inventata una specie di gioco di sogno. Ma era molto reale, finché durò. Poi, all'improvviso, smise di venire. | It was all a game I made up, of course, sort of a dream game, but it was a very real while it lasted, and he stopped coming suddenly. |
- Percio' lei smise di servirsi della compagnia per cui lavorava. | So she stopped getting deliveries from the company that used the service. Objection! |
10 anni fa, in questo stesso giorno, 1 Novembre del 1968 l'industria cinematografica smise di censurare e istituì un sistema classificatorio. | 10 years ago, on this very day, November the 1st of 1968 the film industry stopped censoring and started a rating system. |
A Kasper fu offerto cibo e riparo fino a quando smise di piovere. | Kasper was offered food and shelter until the rain stopped. |
Alla fine la smettemmo di litigare e prendemmo posizione in pista dove si rivelo' esserci un ingresso dell'ultimo minuto. | 'Eventually, we stopped bickering and took our start positions on the track, 'where it turned out there was a surprise late entry.' |
Anche se continuava a rispondere solo "Sissignore", "Nossignore". Finche' finalmente, dopo un anno, fece una battuta anche lui... Da allora non smettemmo mai di scherzare. | Until finally after a year, he made a joke back and we never stopped joking after that. |
E proprio cosi', smettemmo di litigare e celebrammo il successo di Marshall. | it just like that we stopped fighting and celebrated marshall's success. |
E quando la sigaretta fu finita, e smettemmo di parlare, lui dsse: 'Ora penso di volermi stendere'. | And when his cigarette was finished, and we stopped talking, he said, "I think now I want to lie down." |
E' come quando smettemmo di pagare la bolletta del telefono. | It's like when we stopped paying the phone bill. |
Avrebbe fatto si' che tu e i tuoi amichetti pervertiti smetteste di spiarmi. | It would've stopped you and your pervert friends from watching. |
Forse se voi due la smetteste di sforzarvi di rendere tutto speciale, vi divertireste di più. | Maybe if you two stopped working so hard To make it special,you'd enjoy it more. |
Il posto sarebbe un posto molto piu' sicuro... se solo smetteste di provare a combatterli. | The world would be a much safer place if you just stopped trying to fight them. |
- Dopo la cancellazione, i telefoni smisero di squillare. | After the show was canceled, the phones stopped ringing. |
- No. Quando mi videro li', smisero di parlare. Come sempre. | When they saw I was there, they stopped talking... like always. |
All'inizio erano tutti gentili, poi... smisero di darmi retta, e poi... poi diventai una seccatura. | First people were polite, then they stopped paying attention, then, uh... Then I became a nuisance. |
Alle 17 smisero di girare a causa della spossatezza di Marilyn. | At 5 p.m. the company stopped shooting due to Marilyn's complaints of exhaustion. |
Bambini, donne, mogli, fratelli, padri... smisero di mangiare perché non avevano abbastanza soldi. | Children, women, wives, sisters, parents... they stopped eating because there was no sufficient money. |
-Io smetterò di piangere. | - I will stop crying. |
Certo, di sicuro. E io la smetterò di assillarti. | Of course you will, and I will stop nagging you. |
Dopo tre giorni, smetterò con le iniezioni. | After three days, l will stop the injection. |
E credo che smetterò di fumare... tra quindici giorni. | And I think I will stop smoking... in fifteen days. |
E lui: "Mamma, smetterò quando avrò vinto il titolo mondiale." | He said, "Mum, the day I am the champion I will stop." |
- E cosi' smetterai di balbettare. | So your dizzy spells will stop. |
- Tu smetterai di piangere. | - You will stop crying. |
Beh, forse Liam smetterà di indagare sulla miracolosa guarigione di Lady Whitmore e tu smetterai di lamentarti. | Well, maybe Liam will stop digging into Lady Whitmore's miraculous recovery, and you won't have to complain. |
Così la smetterai di trastullarti. | This way you will stop using her for your amusement. |
Dimmi che smetterai di rubarmi il cibo. | Tell me you will stop stealing my food. |
- La smetterà una volta. | - That he will stop, sooner or later. |
Beh, forse Liam smetterà di indagare sulla miracolosa guarigione di Lady Whitmore e tu smetterai di lamentarti. | Well, maybe Liam will stop digging into Lady Whitmore's miraculous recovery, and you won't have to complain. |
Come cazzo faccio a sapere quando smetterà di piovere? | How the hell would I know when it will stop raining? |
Così la smetterà col suo comportamento inopportuno e con i regali. | And if I do this, you will stop the inappropriate behavior and gifts. |
Fare soldi non è il fine della cultura o dei media fare qualcosa è il fine dei media e non credo che la gente smetterà di fare musica, di fare films smetterà di fare belle foto... | Making money is not the point with culture, or media - making something is the point with media, and I don't think that people will stop making music, stop making movies stop making - taking cool photographs - whatever |
Noi smetteremo di bombardare loro e loro non useranno piu' le loro abilita' telepatiche per intrappolarci nelle ragnatele per mangiarci in seguito. | We will stop bombing them, and they will no longer use their telepathic abilities to make us wander into webs for later consumption. |
Prova a dire a qualcuno di questa cosa, e smetteremo di fare cose | You tell anyone we did this, I will stop letting you do things with me |
Senza un testamento non faremo altro che lottare e accusarci e alla fine smetteremo di parlarci, passeranno gli anni, ed i nostri figli non conosceranno i loro cugini. | Without a will, there will be nothing but fighting and accusations, and eventually, the three of us will stop speaking to each other. And years will go by, a-a-and our children won't even know their cousins. |
- Quindi smetterete di litigare tanto? | - So, you guys will stop fighting so much? - Yes. Uh-huh. |
Avete meno uomini e meno armi, quindi, adesso... farete... a pezzi quei ridicoli avvisi di cauzione, e i manifesti dei ricercati, e smetterete... di tormentare gli uomini. | You are outmanned and outgunned, so now you will tear up those ridiculous bond notices and wanted posters and you will stop harassing the men. |
Finalmente smetterete di usarmi come una pedina nelle vostre liti. | Finally you guys will stop using me as a pawn in your fights. |
Ma quando sarete in mezzo alle fiamme, smetterete di ridere, disonesti... senza timor di Dio... | When you'll be in the midst of the flames you will stop laughing! Dishonest people! Without fear of God! |
Ok, lo faro', ma... tu devi promettere che tu e tuo fratello smetterete di giocare col tuo dentino. | Okay, I'll do it, but you have to promise me that you and your brother will stop playing with your tooth. |
Ci sara' un enorme riscontro e se saremo fortunati, le persone smetteranno di mangiare pollo. | And there'll be a giant recall, and if we're lucky, people will stop eating chicken. |
Così le tue lacrime smetteranno di scendere. | Then your tears will stop flowing. |
E la vittoria arrivera' solo quando gli americani smetteranno di distruggere la Terra solo per guidare auto piu' grandi, costruire case piu' grandi e mangiare piu' cibo! | And victory will only come when Americans will stop destroying the Earth just so they can drive bigger cars, build bigger houses, and eat bigger food! |
E riuscira' a sviarli qualche volta, ma, prima o poi, smetteranno di chiederglielo con le buone e fara' il tuo nome. | And he may deflect a few times, but eventually they will stop asking nicely and he will give you up. |
E tutti smetteranno di credermi pazza come hanno fatto per tutti questi anni. | And the world will stop thinking I was crazy all these years. |
-Non ero io, sennò smetterei. | If it was me, I would stop it. |
A meno che tu voglia una causa come non l'hai mai vista, io smetterei questi giochetti con Kalinda. | Unless you want a lawsuit the likes you've never seen, I would stop this shell game with Kalinda. |
E se fossi in te smetterei di bere. | And if I was you, I would stop drinking. |
E' molto importante, o smetterei. | It's very important or l would stop. |
In realta' vorrei che tu avessi una relazione... - Cosa? - perche' allora lo saprei e smetterei.. | I actually wishyou were having an affair because then I would stoplooking for clues everywhere. |
E se ci tenessi a lei, la smetteresti. | I always have. And if you cared about her, you would stop. |
Se fossi intelligente, la smetteresti subito di parlare. | If you were smart, you would stop talking right now. |
- Pensa davvero che se smettessi di vendere armi, la gente smetterebbe di uccidersi a vicenda? | David... Do you really think If I stopped selling weapons, people would stop |
- Piuttosto smetterebbe di respirare. | He would stop breathing. Then screw him. |
Certamente, il mondo smetterebbe di girare se tu non facessi il bravo bambino. | Of course he did. The world would stop spinning if you weren't a good boy. |
Così, forse, la smetterebbe di cercare di guadagnare più soldi... di quanti ne potrà mai spendere. | Maybe it would stop you trying to be so desperate about making more money than you can ever use. |
Forse la gente la smetterebbe di fissarti se portassi a termine l'aborto che non è riuscito a tua madre. | Maybe people would stop staring at you if you could finish the abortion your mom botched. |
Per far fungere il loro programma è essenziale che la gente non impari che la presidenza adesso è nient'altro che un teatrino, perchè se lo imparassero smetterebbero di osservare i pedoni ed inizierebbero a cercare il re. | it is essential that the people not learn that the presidency is now nothing more than theater. the people would stop looking at the pawns and start looking for the king. |
Sai cosa? Se Chuck girasse armato smetterebbero di trattarlo cosi'. | Tell you what, if Chuck was packing people would stop messing with him. |
Se si venisse a sapere che non siamo stati in grado di tenere la collezione al sicuro... i benefattori privati smetterebbero di donare e i nostri assicuratori avrebbero da ridire. | I mean, if it got out that we couldn't keep our own collection safe, private benefactors would stop donating, a-and I know our insurer would have plenty to say. |
Se solo sapessero quanto mi feriscono, sono certa che smetterebbero. | If they only knew how much it hurt me, l'm sure they would stop. |
"La smetta di sposarsi, non e' il suo forte"? | The universe is trying to tell me something. "stop getting married. |
"Per favore, la smetta di fare... quello che sta facendo!" | 'Will you please stop doing wh-whatever it is you are doing? |
(Comandante) La smetta con queste stupidaggini. | Now stop this rubbish. |
- "La smetta"! | I said stop it! |
- "La smetta, ho detto"! | I said stop it! |
- Che cosa vuoi? Voglio che la smettiate di cambiare le vostre vite, ok? | I want you to stop changing your lives, okay? |
- E credo sia il caso che forse come dire, smettiate di vederlo. | And I think it would be appropriate if maybe you all, you know, stopped seeing him. |
Abbiamo bisogno che voi la smettiate di muovervi. | We need you to stop moving. |
Allora è meglio che smettiate di piagnucolare e vi diate da fare. | Then you better stop whining and get to work. |
Basta che la smettiate di fingere di non stare di nuovo insieme... perche' non siete convincenti e la cosa mi mette a disagio. | As long as you stop pretending that you two aren't back together, because you can't sell it, and it's making me uncomfortable. |
- Abbiamo molte cose da dire basta che la smettano di spararci. | - We've got a lot to talk about as long as everyone stops shooting at us. |
- Ascolta, l'unico modo per non farmi chiamare e' che tu spedisca una lettera di scuse manoscritta promettendo che questi scherzi smettano oggi stesso e che licenzi la coppa D qui presente. | Look, the only way I won't call them is if you send a handwritten apology note, you promise these pranks stop today, and you fire old double-D here. |
- Capita che gli uomini smettano di prendere i betabloccanti a causa di un effetto indesiderato... grave. | Men have been known to stop taking beta blockers because of a strong... side effect. Oh. |
- No, la mia posizione e' che voglio che smettano di intercettare me e il mio ufficio. | You've made your point. No, my point is I want them to stop listening to me and my office. |
- Non se vuoi che le tue ultime visioni smettano. | Not if you want this latest vision to stop. |
Ah, sta smettendo di piovere. | Ah, the rain's stopping. |
La sto smettendo! | I am! I' m stopping it. |
Sta smettendo di piovere. | The rain's stopping. |
Sta smettendo. | It's stopping. |
Sto smettendo di parlare. | I am stopping talking. |
Credevo che la smettessi con questa storia. | I thought you might have stopped all that. No. |