Get an Italian Tutor
to dislocate
Non ti slogare la spalla dandoti da solo pacche sulla schiena... indomito leader.
- Uh, don't dislocate your shoulder patting yourself on the back, fearless leader.
Ehi! Vuoi vedere come mi slogo il polso?
Hey, want to see me dislocate my wrist?
Prova a fare quello che non sa di cosa sto parlando, e ti slogo la spalla.
Act like you don't know what I'm talking about and i'll dislocate the shoulder.
Si sloga in continuazione.
It dislocates all the time. Just pop it back in.
Si sloga la spalla sulle note di Billie Joel.
Um, he dislocates his shoulder to the music of Billy Joel.
- E' slogato.
- It's dislocated.
- Hai il braccio slogato.
You're arm's dislocated.
- L'anma ci ha slogato una spalla!
Sensei! That anma dislocated our shoulders!
- Mi sono slogato una spalla.
- I dislocated a shoulder.
A quanto pare si e' slogato la spalla stamattina giocando a hockey, in un quartiere dove non c'e' piu' una pista da 5 anni.
Apparently he dislocated his shoulder playing hockey this morning,in a neighbourhood that lost its rink five years ago.
Ho dovuto sistemare due spalle slogate ed evitare l'amputazione di una gamba.
I got to fix two dislocated shoulders and save a leg from amputation...
Inoltre, le teste dei femori erano slogate dall'acetabulum.
Also, the heads of each femur were dislocated from the acetabula.
Padre e figlio, spalle slogate.
Father and son, dislocated shoulders.
Se vuoi finire sul pavimento con le reni maciullate, qualche costole rotta e tutte e due le spalle slogate, prego, accomodati e avvicinati.
If you want to end up on the floor with busted kidneys and more broken ribs both shoulders dislocated, then please be my guest, and come a little closer.
Sembra che tutte le ossa si siano slogate.
It looks like every bone has been dislocated.
A Budapest, quando mi slogai la caviglia.
In Budapest, when I dislocated my ankle.
"Poi Pete Rose si getto' a corpo morto sul suo amico Ray Fosse, slogando la spalla di Fosse in una partita senza nulla in palio".
"Then Pete Rose plowed into his friend Ray Fosse..." "...dislocating Fosse's shoulder in a meaningless game."
Il ragazzo che si sta slogando il braccio...
The guy dislocating his shoulder...
No, sto solo dicendo che mi stai slogando la spalla.
- No, I'm saying you're - dislocating my shoulder.