Get an Italian Tutor
to do
- No! Deve sganciarsi! Se non lo fa, il braccio la porterà troppo lontano!
If you don't detach, that arm's gonna carry you too far!
Continuava a sganciarsi i pantaloni per rimboccare la camicia.
He kept undoing his pants to tuck in his shirt.
Il fatto e' che questo vecchio modello si tiene col reggicalze, e questa qua continua a sganciarsi.
The thing is, these old-fashioned kind Have to be hooked with a garter belt, And this one keeps falling down.
I siluri deVono esplodere Vicino al nemico e abbagliarlo mentre ci sganciamo.
Torpedoes must detonate close enough to the hostile to blind it when we separate.
Ho fatto una cosa orribile. E non mi riferisco al peto che ho sganciato su Chloe e Beca.
Okay, I've done something terrible, and I'm not talking about crop-dusting Chloe and Beca right now.
Ecco perché quando si va in guerra non si sganciano bombe sui nemici, si sganciano delle feste!
That's why when we go to war, we don't drop bombs on the enemy. We drop parties!
(Tv) Nel bombardamento di Natale fatto a sorpresa su Hanoi... ..sono stati sganciati più ordigni che nella battaglia di Dresda.
In a surprise Christmas bombing of Hanoi president Nixon delivered more tonnage than was used at Dresden in World War II. It is without doubt the most brutal bombing in American history.
Due settimane dopo, viene a bussarmi alla porta, dicendomi che se non ne avessi sganciati altri 500, avrebbe spifferato tutto.
Two weeks later,he comes knocking at my door, saying if I don't cough up another $500,he'll rat me out.