- No! Deve sganciarsi! Se non lo fa, il braccio la porterà troppo lontano! | If you don't detach, that arm's gonna carry you too far! |
Continuava a sganciarsi i pantaloni per rimboccare la camicia. | He kept undoing his pants to tuck in his shirt. |
Il fatto e' che questo vecchio modello si tiene col reggicalze, e questa qua continua a sganciarsi. | The thing is, these old-fashioned kind Have to be hooked with a garter belt, And this one keeps falling down. |
I siluri deVono esplodere Vicino al nemico e abbagliarlo mentre ci sganciamo. | Torpedoes must detonate close enough to the hostile to blind it when we separate. |
Ho fatto una cosa orribile. E non mi riferisco al peto che ho sganciato su Chloe e Beca. | Okay, I've done something terrible, and I'm not talking about crop-dusting Chloe and Beca right now. |
Ecco perché quando si va in guerra non si sganciano bombe sui nemici, si sganciano delle feste! | That's why when we go to war, we don't drop bombs on the enemy. We drop parties! |
(Tv) Nel bombardamento di Natale fatto a sorpresa su Hanoi... ..sono stati sganciati più ordigni che nella battaglia di Dresda. | In a surprise Christmas bombing of Hanoi president Nixon delivered more tonnage than was used at Dresden in World War II. It is without doubt the most brutal bombing in American history. |
Due settimane dopo, viene a bussarmi alla porta, dicendomi che se non ne avessi sganciati altri 500, avrebbe spifferato tutto. | Two weeks later,he comes knocking at my door, saying if I don't cough up another $500,he'll rat me out. |