Get an Italian Tutor
to keep
"Per tutte le cose c'è una stagione. C'è un tempo per serbare e un tempo per gettare via."
A time to keep, and a time to cast away.
Com'è brava a serbare un segreto. - quale segreto ?
You are the one, miss, keeping it a secret so long.
Vieni caro Bassanio, giura di serbare l'anello per sempre
My lord Bassanio, swear to keep this ring.
- Lo tengo in serbo.
I keep him on retainer.
Avere sempre qualcosa in serbo.
Always keep a little in reserve.
Beh, ti terremo la scrivania in serbo, non si sa mai.
Well, we'll keep the desk for you, just in case. - Mm-hmm.
E' vicino al rainmaker, potrei tenere gli occhi aperti per assicurarmi che non abbiano brutte sorprese in serbo per te.
He's close to the Rainmaker. That way, I can keep my eyes and ears out for you, make sure there-there are no nasty surprises headed your way.
Ho in serbo ben di peggio per te se provi ancora a convertire uno dei miei. Ok, calmo.
I've got worse planned for you if you keep trying to convert my team.
I serbi avranno di certo messo qualcuno a controllare la zona.
The Serbs are bound to have people keeping tabs on the area.
"Un grande uomo è colui che da adulto serba ancora il cuore di un bambino."
Well, "A great man is one who in manhood still keeps the heart of a child."
Ah, sì, la virtuosa Fantine che si serba casta e pura
Ah, yes, the virtuous Fantine who keeps herself so pure and clean
Al massimo ha una scatola dove serba il rancore, la tiene vicino al letto.
You mean her grudge box? 'Cause she keeps that right by her bed.
Piu' di quanto serbiamo nelle casseforti di Bruge e Londra messe insieme.
More than we keep in our Bruges and London vaults combined.
A dire il vero ho serbato lealtà, sacrificio, onore.
I've actually kept loyalty, sacrifice, honor.
Ho serbato del cibo in caldo.
I've kept something hot for you.
Casi di liberta' vigilata, ex detenuti che serbano rancore, e continuiamo a farlo finche' il caso perde importanza e viene archiviato come irrisolto. Va bene?
Probation cases, parolees with grudges, and we keep doing that until the case burns itself out and goes cold.