- Papà non vuole schierarsi. | Papa doesn't want to take sides. |
Da che parte della storia vuole schierarsi? | Which side of history do you want to be on? |
E siccome la Federazione non Vuole schierarsi | And since the Federation does not take sides, |
Eli... credevo ritenessimo dannoso per il governatore - schierarsi per l'una o l'altra parte. | Eli, I thought we decided it would hurt the governor to come down on one side or the other. |
Hai obbligato dei tuoi simili a schierarsi con Abaddon. | You have coerced others into aligning with Abaddon. |
- E non mi schiero da nessuna parte. | And I don't take sides. |
Io non mi schiero. | I don't pick sides. |
Profondamente con i loro colpi mi hanno lacerato al fianco della piu' nobile ragione ma contro il mio furore, io mi schiero. | Though with their high wrongs I am struck to th' quick yet with my nobler reason 'gainst my fury do I take part |
Se mi schiero, non lavoro. | I can't afford to take sides, or I don't work. |
Sebbene ferito dai torti che mi hanno inflitto, io mi schiero con la mia ragione contro il mio furore, | Though with their high wrongs I am struck to th' quick, yet with my nobler reason 'gainst my fury do I take part; |
- Allora perche' non ti schieri con me, cosi' proviamo a salvargli la vita? Se tanto non te ne frega nulla... | - Then why not stand with me, try to save the kid's life, if it really doesn't matter one way or the other? |
E se proprio devi, allora perche' non ti schieri dalla mia parte? | And if you did need to have one, then why don't you take my side? |
Nonostante le mie offerte di amicizia, ancora una volta ti schieri dalla parte di Marcel, costringendomi a fare cose orribili a qualcuno a cui vuoi bene. | After all my overtures of friendship, you once again sided with Marcel, forcing me to do horrible things to someone you care about. |
Perché non ti schieri dalla mia parte? | Why don't you step up in front of this? |
Se tu non ti schieri dalla parte degli umani... sei cattiva quanto loro. | If you don't side with the humans... You're just as bad as them. |
Che razza di bastardo non si schiera con i suoi migliori amici, ma invece si schiera con una... stronza moralista con una causa persa e un megafono? | What kind of dirtbag doesn't stand by his best friends, but instead, sides with some self-righteous bitch with a pointless cause and a megaphone? ! |
Che razza di stronzo non appoggia il suo migliore amico e si schiera con una stronza ipocrita - con una causa inutile e un megafono? | What kind of dirtbag doesn't stand by his best friends, but instead sides with some self-righteous bitch with a pointless cause and a megaphone? |
Da che parte si schiera la Athenian Academy riguardo il monoteismo, Sorella? | Where does the Athenian Academy stand on the question of monotheism, Sister? |
Dio non si schiera da nessuna parte. | Right? God doesn't take sides. |
(Jack) Non ci schieriamo. Lasciamo alla porta le nostre opinioni personali. | We don't take sides. |
- Ok, come ci schieriamo riguardo le pellicce esotiche autentiche? | Okay, so how do we stand with exotic real fur? |
Noi non ci schieriamo. | We don't take sides. |
Non discriminiamo nessuno, non ci schieriamo... | We don't discriminate. We don't take sides. |
Se ora non ci schieriamo contro di lui, le nostre vite, comunque, non varranno niente! | If we don't stand against him now, our lives aren't worth a damn, anyway. |
Se non vi schierate con Enrico prima della battaglia, perdera'. | If you don't declare for Henry before the battle, he'll lose. |
Voi ricevete gli stessi viveri degli uomini contro cui vi schierate, state anche meglio di me. | You receive the same food stamps as we, the ones you disdain and fight against. No matter what happens you live a better life than we do. |
ln attesa dell'ingaggio che darà inie'io alla partita tra URSS e USA al Madison Square Garden, le squadre si schierano sulle linee blu. | coach Patrick said you wanted to see me. Why don't you have a seat there, Ralph? |
- Non lo voglio coinvolgere. In caso si schieri con loro... | I don't want him here in case he takes their side. |
Con chi credi che si schieri? | Who do you think he's going to side with? |
Jenna non vuole che nessuno si schieri da una parte o dall'altra. | Jenna doesn't want everybody taking sides. |
Non lasciate che si schierino. | And don't let them form up again. |
- Voglio gli uomini tutti fuori dal camion e schierati. | Have the men stand down and fall in by the lorry. |
Ci siamo accampati a Spearfish Meadows, per non insospettire Hearst prima di poter essere schierati da Swearengen. | We're camped up at the Spearfish Meadows, as not to tip Hearst off till Swearengen can deploy us. |
I francesi si sono schierati coi Tudor. | The French have sided with Tudor. |
Il modo in cui quei soldati sono schierati al gate... non riuscirai ad avvicinarti a dieci metri da Kasim prima che ti atterrino. | The way those soldiers are stacked at the gate, you will not get within 10 yards of Kasim before they cut you down. |
La compagnia B andrà per tre miglia nella valle a Eskdale Green dove verranno schierati due battaglioni a nord del fiume e due a sud mantenendo una comunicazione laterale. | B-company will go three miles down the valley to Eskdale Green where they'll deploy two platoon north of the river, and two south maintaining lateral communications. |