Get an Italian Tutor
to live through
Dura da rivivere, sai?
Tough to relive through, you know?
E poi ci sono quelle che non avresti neanche mai sognato di rivivere.
Then there's the kind you never dreamed you'd get to live through again.
L'ho vissuta, e ho promesso a me stessa che non mi sarei mai trovata a doverla rivivere... e invece sono qui, che tento di salvare la vita all'ennesima persona...
I've lived it. And I promised myself I would never put myself in the position to live through it again, and yet here I am, trying to save the life of yet another man...
Ma rivivere certi momenti, e fingere come se foste mio padre, vivo e con me ...
But to live through those moments again, to act as if you were my father, alive and with me...
Non voglio che Alexis debba rivivere di nuovo l'incubo del rifiuto di Stanford, quindi sto trattenendo le lettere.
I don't want Alexis to have to live through that Stanford rejection nightmare again so I'm holding the letters.
Non serva che io riviva tutto questo di nuovo, giusto?
I don't need to live through that again, do I?