E' una terapia, qualcosa che devono fare, se vogliono ristabilirsi nel miglior modo possibile. | This is therapy, it's something they need to do if they're going to recover as well as they possibly can. |
Il Presidente sta, infatti, bene abbastanza da intraprendere dei preparativi per spostarlo a Camp David, dove sara' in grado di ristabilirsi ulteriormente in modo da essere informato degli eventi degli ultimi giorni, inclusa la situazione nel Sudan Orientale. | The President is in fact doing well enough that preparations are underway to move him to camp David, where he will be able to further recuperate as well as be briefed on the events of the last few days, including the situation in east Sudan. |
L'ordine sembrò ristabilirsi da solo... anche se in pochi rimasero dubbiosi riguardo al loro possibile destino. | Order seemed to restore itself - even though very few remained in any doubt as to their probable fate |
E quando avremo finito, non occorrera' segregarlo da basso come il criminale che era, ma ci raggiungera' di sopra, nella luce, pienamente ristabilito. | And when we are done, he'll not need to be locked below in a dungeon like the criminal he was, but will join us up above in the light, fully rehabilitated. |
L'importante è che ti ristabilisca. | That doesn't matter. The important thing is for you to get well. |
E a meno che Brandi si ristabilisca miracolosamente, tua madre non tornera'. | And barring some miraculous recovery by Brandi, your mother's not walking through that door. |
Ma non preoccuparti, che si ristabilisca è questione di tempo. | But don't worry, the re-establishment is a matter of time. |