Non lo so, pensavo volesse ripararsi o proteggere Azzam o qualcosa del genere. | I don´t know, I thought he was taking cover or protecting Azzam or something. |
Non può sopravvivere ed essere libero... se continua a ripararsi dietro la mamma, la sorella o la moglie... come un tempo, quando queste ne impedivano il linciaggio. | He cannot survive and get free... under the same thing that his mama and his sister and his wife put on him... way back there, when she had to do it to keep him from getting lynched. |
Oh, lo faccio solo per divertimento E per aiutare un uccellino o due a ripararsi dal freddo | Oh, I just do it for fun, and to help a bird or two get out of the cold. |
Qualsiasi danno faccia... dovrebbe ripararsi da solo... se riesco a estrarre il proiettile. | Any damage I do should repair itself. If I can get the bullet out. |
So che le tue cellule possono auto-ripararsi ad una velocita' straordinaria. In questo modo puoi resistere ai danni che la macchina ti sta causando in questo momento. | I knew your cells could repair themselves at extraordinary speeds, so you could withstand the damage this is doing to your body right now. |
In piu', nei giorni caldi mi riparo con la sua ombra. | Plus, on hot days, I can walk in her shadow. |
Ti consiglio di fare cosi': ti ripari dietro un angolo, e poi apri tirando, e se non salta in aria, puoi andare a controllare. | Here's what I recommend, you go around the corner, and then you can pull it open, and if it doesn't go boom, you can go check it out. |
Non si ripara cosi'. | It doesn't just get fixed. |
Abbiamo appena riparato le funi. | We just got done refitting the cable. |
Chiunque utilizzi il potere del Bastone... soffrira' un destino orribile... perche' il male che esso crea non puo' essere riparato... a meno che il suo incantesimo non venga rotto. | Anyone who wields the power of the Rod... shall suffer a horrible fate... for the evil it creates cannot be undone... unless its spell is broken. |
L'ho riparato io per lui. Per 100 dollari. | I'd have done it for him for a hundred bucks. |
Ma il torto stava per essere riparato. | But the wrong was to have been undone. |
Pare che abbiano riparato il danno fatto dal proiettile. | They seem to have repaired the damage done by the bullet. [Dry Laugh] |
- Beh, e'... una procedura in cui si prendono polmoni danneggiati, quelli che di solito si gettano, e si riparano con un bypass. | Well, it's a procedure where they take damaged donor lungs-- The ones we would normally throw away-- And repair them on bypass. |
I tessuti cerebrali non si riparano da soli. | Brain tissue does not repair itself. |
Non so come si riparano le cose. | I don't know the first thing about fixin' stuff. |
Quando sei a mare e arriva una tempesta, attraccano le navi e tutti si riparano. | They happen at sea and when a storm comes up they spin and pull ships and people down under. |
E dove ci riparammo durante quella pericolosa tempesta di fulmini? | And where did we take shelter during that dangerous lightning storm? |
Immagino che non sappiate come si ripari una biella danneggiata, vero? | Don't suppose you know how to fix a thrown rod, do you? You think that's funny. |
E poi stava arrivando un tornado, quindi vi siete riparati all'interno. | And then the tornado was coming, so you took shelter inside. |
Giorno in cui i torti che ci sono stati fatti verranno riparati. | A day of healing for the wrongs that have been done to us all. |
I carburatori li ho riparati io, ho impiegato mezza giornata. | Oh no, I do lots of work! I repaired the carburettors, it took me half a day. |
I danni che il presidente Jackson aveva causato 76 anni prima erano solo parzialmente riparati con l'approvazione del National Bank Act durante la guerra civile. | The damage president Andrew Jackson had done 76 years earlier had been only partly repaired with the passage of the national bank act during the civil war. |
Quando ce ne andiamo, riparati all'ombra del pianeta e disattiva quanti più sistemi possibili. | When we're gone get into the planet's shadow . and shut down all the exterior systems you can So, you think we really need all this stuff? |
- Ragazzi, riparatevi. | Kids, stay down! This thing won't go any faster! |