Lo so e... anche se mi sto riprendendo, non ci sono garanzie che i miei sintomi... non possano ripresentarsi, quindi... capisco se non vuoi che segua altri casi. | I know, and even though I'm doing better, there's no guarantee that my symptoms... Won't come back, so I... I understand if you don't want me working cases. |
Ma se lo facciamo, se siete d'accordo, terremo sotto controllo Jake, faremo esami spesso, e se il cancro dovesse ripresentarsi, procederemo con l'amputazione. | But if we do this, if you agree, We will monitor jake closely, scans every few months, And if the cancer returns, we'll do the amputation. |
Non è giusto ripresentarsi di nuovo così, non posso lasciarlo, perché potrebbe fare qualcosa di brutto. | It's not fair him turning up like this, again, you know, I can't... I can't leave him, cos he might do something mad. |
Se osassero ripresentarsi, sai cosa fare. | If they show their faces, you know what to do. |
Il destino non si ripresenta. | Destiny doesn't ask twice. |
Andiamo, sappiamo entrambi che Brent l'ha gia' fatto prima e si e' sempre ripresentato. | Come on, we both know Brent's done this before and he's always turned up. |
Ma... se si ripresentano gli attacchi, c'e' da supporre che il tumore si sia riformato? | If the seizures recur, do we assume the tumour's returned? |
Nemmeno io voglio che Blaine si ripresenti qui senza preavviso. | I don't want Blaine showing up unannounced again, either. |
Non trova che la questione si ripresenti ancora oggi? | How do you think that compares with today? |
Quanto ci vorra' prima che la folla si ripresenti alla tua porta? | How long before the mob is outside your door again? |
la maggior parte delle persone pensa a cio' che non vuole e si chiede perche' cio' gli si ripresenti, volta dopo volta, in continuazione. | Here's the problem: most people are thinking about what they don't want and they're wondering why it shows up over and over and over again. |