Ero tentato alla resa, ma dovevo rincuorare i miei uomini. | Now I were tempted to surrender, but I had to hearten me men. |
Signorina Hayes... sebbene mi rincuori sapere che le piacciono le opere di Woody Allen e Barbra Streisand, credo che lei confonda il giudaismo di tipo culturale con la vera e propria fede ebrea. | Miss Hayes, while I am heartened that you appreciate the works of Woody Allen and Barbra Streisand, I think you've confused cultural Judaism with committed Jewish belief. |
Quando inizialmente avete preso questo caso... ero rincuorato dall'effetto che aveva sul vostro umore. | When you first took this up... .. I was heartened by the effect it had on your mood. |
Sono sicura saranno rincuorate di saperlo. | I'm sure they'll be heartened to hear that. |