Durante i quali potrebbe voler uscire? Durante i quali potrebbe voler fare qualcosa oltre a... rinchiudersi in casa tutto il giorno? | where he might want to go out, where he might want to do something besides wall himself up in our house all day? |
E ora deve rinchiudersi ogni volta che c'e' luna piena - per non far male a nessuno. | And, now he's got to lock himself up every full moon so he doesn't hurt anybody. |
Ma lui odia lo sport, preferisce rinchiudersi nei cinema a rovinarsi gli occhi. | What does your husband have to say? |
Non perché avrei potuto fare di più ma perché so quanto possa diventare doloroso rinchiudersi in un mondo isolato. | Not because I could have done any more, but because I know how painful it gets to be locked into that private world. |
Per quale motivo uno come voi e' venuto a rinchiudersi qui? | Why did a man like you take this job? I don't understand. Why? |
Io non mi rinchiudo là dentro. | I'm not boxing myself in down there. |
E se gli Insetti attaccano, ci rinchiudiamo nella navicella. | Then we should stay right here. And if the Bugs do attack, we just fall right back to the pod. |
No, cos'hai fatto tu? Mi hai rinchiuso tu nel seminterrato senza cibo, quindi qualsiasi cosa abbia fatto... chiunque abbia dissanguato... | You locked me in the basement and starved me, so whatever I've done whoever I've sucked dry, is on you. |
Non voglio che sia rinchiuso, isolato, con la paura che l'abbiamo abbandonato, Viola. | I don't want him locked up, left alone, afraid we've abandoned him, Viola. |
Se sei rinchiuso in una segreta, non c'è molto che si possa fare. | Well, if you're trapped in the dungeon, there isn't much to be done now, is there? |
Perché si rinchiudono lontane da tutti? | Why do they lock themselves away from everyone else? |
Allora tutti gli Ebrei si rinchiudano da soli nei lager, così Hitler non si affatica. | So the Jews should deport themselves. So that Hitler doesn't get tired. |
Porta Kathy al piano di sotto e rinchiuditi. | Take Kathy downstairs and lock yourselves up. |
Prendi le chiavi... guida fino a Indianapolis... e rinchiuditi di nuovo in quella maledetta casa! | Take the keys drive down to Indianapolis and lock yourself up in your goddamn house again. |