Allora non aprirai il Bifrost a nessuno fin quando non avrò rimediato al danno causato da mio fratello. | Then you will open the Bifrost to no one until I have repaired the damage that my brother has done. |
Cleveland, puoi anche aver fatto una cattiva azione e parecchie altre cattive azioni cercando di rimediare alla prima cattiva azione, ma hai rimediato a tutto con un piccolo gesto simbolico che non richiedeva alcun sacrificio personale. | Cleveland, you may have done the wrong thing, and then several more wrong things trying to correct that wrong thing, but you made up for it all with a small token gesture that required no personal sacrifice. |
E... non c'è buona azione che abbia fatto da allora che abbia rimediato a quell'errore. | And... no amount of good she's done has ever made it right. |
L'essenziale è che dimostriamo che abbiamo rimediato. | We must show the Inquiring Judge we've done everything in our power. |
Ti tolgono la paga di una settimana. Per questo ho rimediato un mazzo di riserva! | They dock me a week's pay, so I tracked done a spare set! |