"Quando saro' scelta, intendo ridefinire l'eccellenza". | "When I am chosen, I intend to redefine excellence"... |
Allora papa'... lo sai quanto sono contento di potermi ridefinire al college. | So, dad, you know how excited I am to redefine myself at college? |
Allora, se si riuscisse a capire cosa nasconde soltanto chiedendo, dovremmo ridefinire "nascondere"... se vuoi vivere in questo paese, impara la lingua! | Well,if you could find out what she's hiding just by asking,we'd have to redefine "hiding. you wanna live in this country,learn the language. |
Beh, dovremmo ridefinire il concetto di "immediatamente". | We thought you'd want to know right away. Well, might need to redefine "right away." |
Come io e la signorina Mills abbiamo ridefinito il nostro ruolo di Testimoni... Cosi' tu ed io dobbiamo ridefinire il nostro matrimonio. | As Miss Mills and I have redefined our role as Witness, so you and I must redefine our marriage. |
Ha scelto quel nome, che ridefinisce "nascosto in bella vista". | He picked that name. That redefines "hiding in plain sight." |
Quindi quando mi ha detto di non uscire con Ray Ron, un uomo che ridefinisce spiritualmente il mio universo ed e' disabile a causa del suo collo, mi hai mancato di rispetto. | Yeah. So when you told me not to date Ray Ron, a man who redefines my universe spiritually and gets disability 'cause of his neck, I just felt disrespected. |
Ragazzo, ridefinisce la mancanza di immaginazione. | Boy redefines lack of imagination. |
Ti ridefinisce come ti vede lei. | She redefines you through her lens. |
Un razzo turbocompresso a quattro ruote motrici da 53.000 sterline che ridefinisce il nostro concetto di velocita' automobilistica. | A £53,000 turbocharged four-wheel-drive rocket ship which redefines the way we think about automotive speed. |
Quando il signor Ammer mi ha spiegato che tipo d'uomo è lei un utopista, fiero della propria originalità mi sono detto: " Bando alle tradizioni e ridefiniamo il concetto di eleganza". | When Mr. Ammer explained to me the type of man you are a visionary who prides himself on originality I said to myself, "Let's smash the mold and redefine elegance. " |
Abbiamo ridefinito le parole "fuori dalla nostra portata". | We have redefined the words "over our heads." |
Beh, Reg ha chiaramente ridefinito il significato. | Well, Reggie has clearly redefined what that means. |
Come io e la signorina Mills abbiamo ridefinito il nostro ruolo di Testimoni... Cosi' tu ed io dobbiamo ridefinire il nostro matrimonio. | As Miss Mills and I have redefined our role as Witness, so you and I must redefine our marriage. |
Di recente abbiamo ridefinito le dimensioni. | We've recently redefined our sizes. |
Ed entrambi recentemente abbiamo visto cose che hanno ridefinito il concetto di possibile. | And we both recently have seen things that have redefined what is possible. |
E quindi credo che dovremmo... prenderci un po' di tempo per scrivere e produrre un album che ti ridefinisca come artista. | And I do think that what we should do is actually take some time and write and create an album that really is gonna redefine you as an artist. |
Ero piu' che intrigato da questo esperimento innovativo... questa gavotta olografica... dove stiamo ridefinendo i limiti della scienza e dell'umana immaginazione. | I have been more than thrilled to be a part of this ground-breaking experiment, this holographic gavotte, where we're redefining the boundaries of science and human imagination. |
I chirurghi in questa stanza stanno ridefinendo la medicina per... le generazioni a venire. | The surgeons in this room are redefining medicine for generations to come. |
Lei e' una visionaria... e credo sia ridefinendo il concetto di "cheerleader". | You're a visionary, and I think redefining cheerleading. |
Lei, da solo, sta ridefinendo il ventriloquismo. | You are single-handedly redefining ventriloquism. |
Stai proprio ridefinendo l'abbigliamento business casual. | You're really redefining business casual. |