Ma non deve per forza ricapitare. | But it won't necessarily happen again. |
Potrebbe non ricapitare piu'. Ma certo che si'. | It may never happen again. |
Quello che e' successo stasera non puo' assolutamente ricapitare. | What happened tonight cannot ever happen again. |
- Speriamo non le ricapiti troppo presto. | I don't think it'll happen again in a hurry. |
Basta camminare nell'area per capire che non si può star sicuri che non ricapiti. | Try walking the compound knowing there's no guarantee it won't happen again. |
Che non le ricapiti più. | But don't let it happen again. |
Che non ricapiti mai più. | This will never happen again. You have two tables. |
E' davvero improbabile che ricapiti. | It's very unlikely it would happen again. |
E se ricapita, ma il malato si salva? Che facciamo? | What if it happens again, but the person can be saved? |
Gia', non mi biasimero'. E se piu' tardi ricapita, ricapita. | Yeah, I'm not going to beat myself up, and if it happens again later, it happens again later. |
Se ricapita una cosa del genere... vieni da me. | Anything like this ever happens again... come to me. |
Se ricapita, vada da uno psicologo. | If it happens again, see a therapist. |
Vediamo se ricapita... | See if it happens again? |
Ho annotato il numero di targa sul cellulare... in caso fosse ricapitato, ma... non è più successo. | I-I took down... the license plate number in my phone just in case it ever happened again, but... it never did. |