
to straighten
If you have questions about the conjugation of raddrizzare or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Adesso si può raddrizzare.
I think we can straighten up now.
Andiamo oltre a , come, 38D e ci raddrizzare tutto.
Come on over at, like, 38D and we'll straighten it all out.
Basta mettere la mano in su, e lo faranno solo raddrizzare.
Just put your hand up, and they'll straighten it up.
CLARK CONTRO I GENITORI DI BETH Che il tuo discorso di incoraggiamento ha fatto scappare via Megan, quindi, forse, non sei la persona adatta a darci lezioni su come raddrizzare la vita di Clark.
That your pep talk with Megan sent her flying out the door, so maybe you're the last person to be giving us a lecture on how to straighten out Clark's personal life.
Cerco persone che non sono uccelli di passaggio che vogliono raddrizzare le loro vite.
I'm looking for people who are not birds of passage who want to straighten their lives out.
"Bene, disse l'albero. Si raddrizzo' quanto poteva,"
"'Well,' said the tree, straightening herself up as much as she could,
Come raddrizzo il quadro?
How do I straighten that painting?
E ora ha un sacco di brutte idee sul sesso e sulle donne. - Lo raddrizzo io.
I'll straighten him out.
Fortunatamente, pero', presto la strada si raddrizzo', il che significava che io e Hammond potevamo assolutamente volare.
'Mercifully, though, the road soon straightened out which meant 'Hammond and I could absolutely fly. '
Guarda tu come adesso ti raddrizzo io tutto.
Let me straighten you out.
Che bello, raddrizzi la schiena.
That's nice, straighten your back.
Mi hanno detto che spazzi a terra, raddrizzi orologi, perche' stai pulendo quella targa?
Someone told me you were sweeping, straightening clocks. Why are you cleaning that sign?
Misurare! - Si raddrizzi Io stradello!
- measure... and straighten the path!
Sei su una terra che vale milioni, e raddrizzi chiodi per riparare i recinti.
You're sitting on land worth millions, and you're straightening nails to mend fences.
Si raddrizzi il tracciato.
We'll straighten out the path.
Finche' il pezzo di legno si raddrizza e sorregge l'auto come un cric.
-- until the wood straightens, and it takes the weight of the car, like a jack. Okay?
La macchina si raddrizza automaticamente.
The car automatically straightens itself out.
- Era storto e l'ho raddrizzato.
-lt was crooked and I straightened it.
- L'ho raddrizzato bene, ora.
- I got him straightened out now.
Capisci, l'amore è un angolo a 40° e non può essere raddrizzato.
You know love is at a forty degree angle and it can not be straightened.
Chaz ti ha raddrizzato, non e' vero?
Chaz straightened you out, didn't he?
Claudia mi ha raddrizzato.
Claudia straightened me up.
E... raddrizzate i polpacci.
And straighten the calves.
Ho visto dei miracoli. Artriti sparite... nel nulla, scoliosi raddrizzate.
- I saw miracles ... arthritis just... gone, scoliosis straightened.
Sai Bert, speravamo che venissi verso di noi per restituirci i nostri soldi, e le cose si sarebbero raddrizzate ma ci hai deluso di nuovo.
You know, Bert, we were kind of hoping you were coming down that road to give us back our money and straighten things out, but you let us down again.
Vi curiamo mentre vi raddrizzate.
We'll heal you as you straighten.
~ Le gambe si son raddrizzate, STAND UP
long time a go.. When our legs slowly straightened..
Ti raddrizzano loro il vecchio Pee-Wee.
They'll straighten you away. Old Pee Wee.
Vediamo come va da qui al nascondiglio, e se ti da ancora noia la raddrizzerò io.
Let's see how it goes as far as the hideout, and if she gives you any more guff, I will straighten her out.
Il matrimonio la raddrizzerà.
Well, marriage will straighten her out.
E' possibile che i miei denti si raddrizzino da soli, spontaneamente?
Is it possible that my teeth will spontaneously straighten out on their own?
Ci stiamo raddrizzando!
We're straightening out!
Risulta che l'esofago si sta solo raddrizzando. E' scleroderma!
turns out the esophagus is just straightening.It's scleroderma.