Get an Italian Tutor
to do
"Come fanno i vampiri a radersi se non possono guardarsi allo specchio?"
"How do vampires shave when they can't see themselves in the mirror"?
- Come fa a radersi lì dentro?
How do you shave in there?
- Ehi! E non si dimentichi di radersi,
Hey, and don't forget to shave, all right?
A parte il fatto che non sa radersi, sono contenta che tu abbia un uomo vicino.
So, aside from the fact that he don't know how to shave, I am kind of happy you have a man around.
I pantaloncini corti non stanno cosi' bene su un ragazzo che ha bisogno di radersi.
Short pants don't look so good on a kid that needs a shave.
- E come mi rado in Francia?
- Then how do I shave in France?
Anch'io mi rado il pube.
I do too shave my pubes!
Beh, neanch'io Io so, ma io mi rado prima di far la doccia.
Well, I don't know either, but personally, I shave before I shower.
Cosa indendi dire con "mi rado i piedi"?
What do you mean you shave your feet?
Ho paura di tagliarmi la gola, se mi rado da solo.
l don't know about the shave. l'm liable to cut my own throat.
Come ti radi?
How do you shave?
Fino a quando non diventa grande, e poi ... e poi ti radi verso il basso per i ragazzi migliori.
Until it becomes great, and then... and then you shave it down to the top guys.
Mi si irrita tutta quando non ti radi.
It's like a brittle path when you don't shave.
Non ti radi le palle?
You don't shave your balls, dude?
Ogni quanto ti radi?
How often do you shave?
- E vostro figlio con cosa si rade?
~ And your son, what does he shave with?
- Mamma? Si taglia mentre si rade, elenca forme di vita meno intelligenti di lui per mezz'ora.
He does half an hour on life-forms he's cleverer than.
Beh, chi non si rade la gambe prima di un appuntamento?
Well, who doesn't shave their legs for a date?
Non lo so, Joe e' davvero carina, ma ho sentito che non si rade le ascelle.
I don't know, Joe's really pretty, but I heard she doesn't shave her armpits.
Oh, cosa fate prima, vi radete o vi fate la doccia?
Oh, do you shave or shower first?
Cioe', so che tutte dicono di non aver problemi con la pornografia, si radono la patata e cose del genere, ma sara' realmente questa la via per la liberazione?
I know they all say they're down with the pornography and the shaved pudenda and whatnot, but do we really think this is the path to liberation?
Fumano parecchio e praticamente non si radono, ma meritano di morire?
Sure they smoke, and they don't shave much of anything, but do they deserve to die?
Le donne non si radono e gli uomini portano le borse.
The women don't shave, and the men carry purses.
Roderick secondo voi, perché i monaci si radono così la testa? Heh.
Roderick why do you think them monks shave their heads like that?
Tanti uomini si radono le palle, ma non significa che sono gay.
A lot of men shave their balls. It doesn't mean they're gay.
La prego, non mi rada.
- Huh? Please, don't shave me.
Michael, tu vai ancora a casa di tua madre aspettandoti che ti prepari la cena, ti sistemi la biancheria e ti rada la nuca?
Michael, do you still go to your mama's house expecting her to fix you dinner, do your laundry, and shave the back of your neck?
- Non credo che Chi si rada.
Chi doesn't look like he shaves.
Si', e' che... non voglio che si rada a zero e poi compri una di quelle parrucche turchesi di Amanda Bynes.
Yeah, it's... I just don't want her shaving off all her hair and then buying one of those Amanda Bynes turquoise wigs.
Jay, tagliati i capelli raditi e fai un trattamento viso, non dimenticare di raderti le gambe, radermi le gambe?
Jay, go get a haircut shave and get a facial, don't forget to shave your legs, Shave my legs?
Ma prima raditi quel pelame.
Lose the face fuzz before you do.
Penso non me lo dica, quindi non te lo dico come ho già fatto, ma fatti i capelli e raditi.
I guess he's not telling me, so I don't tell you, which I already did, so make sure you do your hair and shave your legs.