Se volevo profittare di voi,... l'avrei fatto la notte scorsa.. | If I wanted to take advantage of you, I would have done it last night |
Cerca di trarre profitto dai punti deboli del suo avversario. | you try to take advantage of your opponent's weaknesses... |
Come osa costui trarre profitto dalla mia debolezza? | He! How dare this person take advantage of my weakness. |
La diversità culturale di Vallegrande, la diversità storica e anche... le superstizioni e i grandi miti del nostro villaggio sono così grandi che dipende solo da noi saperli coltivare e trarne profitto. | In Vallegrande there is enormous cultural and historical diversity. And also... there are superstitions and big myths, and they are so enormous that it's up to us to take advantage of them. |
Nessuno avrà mai tratto profitto dalle sue azioni, come la Germania nel rendere alla Francia la sua grandezza e la sua libertà. | Nobody will take advantage of this good action as much as she/he will make Germany returning to France their greatness and freedom. |
Quasi nessuno nel Paese ha idea di che aspetto abbiate tu e Francis, e questo rende semplice a persone furbe come queste trarne profitto. | Well, most of the country has no idea what you or Francis look like. Which makes it easy for clever people like this to take advantage. |