- A volte e' utile per potersi concentrare. | It does help one to focus. |
- Beh, mia madre e' felice di potersi vantare ma per lei faccio solo cio' che mi lascia fare. | - Well, my mother is happy with bragging rights, but I do for her what she'll let me. |
- Non è uno di cui potersi fidare. | - I don't trust the guy. |
- Pensano di non potersi fidare di me. | They don't think they can trust me. |
- Va bene. - Deve solo collegarlo al portatile, così da potersi sincronizzare con l'agenda e tutti i documenti. Okay. | All you have to do is plug it into your laptop so you can sync it with your calendar and all of your files and stuff. |
- Allora mi posso prendere i tuoi giochi? | - I guess I get all your toys, huh? - No, you don't! |
- C'e' un posto in cui mi posso sedere? | Is there somewhere I could sit down? |
- Come faccio a sapere che mi posso fidare? | How do I know I can believe you? |
- E lo fai in maniera brillante, se mi posso permettere. | And you do brilliantly, if you don't mind me saying. |
- Fallo tu, io non mi posso muovere, sono vecchia. | - You do it. I can't move. I'm old! |
"Come fai a sapere di chi ti puoi fidare?" "Non lo so. | "How do you know who you can trust?" |
"del Babadook non ti puoi piu' disfare." | "you can't get rid of the Babadook. |
- Non ti puoi alzare. | - Bye, Jesus! I said sit down. |
- Non ti puoi ammalare. | - You don't get sick. |
- Non ti puoi disfarti del Babadook. | You can't get rid of the Babadook. |
- Come si può fare una cosa simile? | - What does it take to do that? - The guy's nuts. |
- Cosa si può fare qui, se ci si annoia? | What does a guy do around here when he's bored? Have you tried horseback riding, sir? |
- Dove si può creare questo teatro? | Where will you perform this theater? It doesn't matter. |
- Non si può aiutare chi non apprezza le possibilità che gli sono oFFerte. | There's nothing that we can do for someone who doesn't appreciate what's in front of them. |
- Non si può comprare un omicidio. | There are some things it doesn't buy at all for me. For instance, murder. |
"Siamo isolati cosi' non ci possiamo perdere. | We are separate so that we do not stray. |
- Che ci possiamo fare? | - What can you do. |
- Comunque stavo pensando che se questa estate non fai niente, ci possiamo mettere in viaggio e farci qualche concerto. | So anyway I'm thinking if you're not doing anything this summer, we get on the road and we'll go hit some dates. |
- Dove ci possiamo incontrare? | Ho, don't fool me |
- Niente di cui ci possiamo occupare, a meno che non voglia farti distrarre e coinvolgere dai problemi di governo. | Nothing we can do anything about, not unless you wanna get sidetracked for weeks and get into the nation-building business. |
"Avrei potuto fare qualcosa? | "Was there something I could have done?" |
"Avrei potuto farlo meglio"! | "Could have done it better"! |
"Avremmo potuto fare qualcosa?" | Is there something we could have done? |
"C'era qualcosa che avrei potuto fare?". | "Was there anything I could have done?" |
"Come ha potuto non fare nulla?" | How could you not have done something?" |
- Se vi potete avvicinare... - Dammi un po' di champagne? | We're just uh, we'll keep it down. |
Con un nemico tanto forte, non vi potete permettere il lusso di fare gli schizzinosi riguardo gli alleati. | With an enemy this big, you really don't have the luxury of being picky about your allies. |
Grazie, bambola, vi potete accomodare sul divanetto. | Thanks, doll. You'se twos can have a seat on that couch. |
Molti più di quanto voi ragazzi vi potete permettere, se avete cercato proprio me. | - More much than you've got, if you're showing up on my doorstep. |
Se vi potete allineare di fronte al dottore, o all'infermiera. | If you could all line up in front of the doctor, or the nurse. |
"Non si possono insegnare ad un vecchio cane nuovi trucchi"? | Let's do a quick list. "You can't teach an old dog new tricks"? |
"Quello che sappiamo è che le persone non si possono "incasellare e quindi neanche la storia che creano. | What we do know is that people do not fit into boxes and therefore neither does the history they make. |
(Sea Shepherd Società per la Conservazione) Senza dargli il tempo di recuperare, non si possono riprodurre velocemente, non diamo loro la possibilità. | SEA SHEPHERD CONSERVATION SOCIETY they never have a chance to recover. They don't multiply that quickly, we don't give them the opportunity. |
(singhiozzando) Ma poi si è calmata e ha detto che la vita è così. E che non si possono costringere i figli. | Then she calmed down and said that life must take its course... and that one shouldn't force one's children. |
- Alcuni segreti non si possono tenere. | Some secrets you don't keep. |
Una cosa cosi' ce la si potrebbe aspettare da Nicolas Cage. | This is like something Nicolas Cage would do. |
- Beh... se l'incantesimo ci permette di viaggiare, pensi che mi possa aiutare a trovare una persona? | - Well, if the spell allows us to go to another place, do you think it could also help me find a person? |
- Credi che mi possa fidare di te? | How do I know I can trust you? |
- Non credo che tu mi possa aiutare. | - I don't think you can help me with this one. |
- Pensa che mi possa sentire? | Can he hear me, do you think? |
- Sei l'unico di cui mi possa tidare. | - And Lola. - What's that got to do with me? |
# Ma questo non significa # # che non ti possa portare dove vuoi # | # But that don't mean I can't get you there # |
- E per quanto incomprensibile ti possa sembrare, Arabella, è l'unico motivo per cui siamo qui. | Even if you do, Arabella, seem to be impossible, that's the only reason why we are here. |
- Kevin e' un poliziotto. Se dice che e' pericoloso non credi ti possa proteggere meglio lui che io? | If he says it's dangerous, don't you think he's better equipped to protect you than I am? |
- Ma non sono sicuro che ti possa ricevere. | Thank you. I don't think he'll see you. |
Allora, pensi che ti possa comprare una statuetta? | So do you think I can buy a figurine from you? |
"OK, Reich, se pensi che si possa fare di meglio, quale nazione è la migliore? | "Okay, Reich, if you think it can be done better, "what nation does it better? |
# L'uno è il numero più solo... # # che si possa concepire. # | ♪ That you'll ever do |
# Perché l'uno è il numero più solo... # # che si possa concepire. # | ♪ 'Cause one is the loneliest number that you'll ever do ♪ |
- Baby Ruth. - Non credo si possa mangiare qui, Doug. | I don't think you can eat in here, Doug. |
- Beh... spero si possa salvare. | - Well, we can do something about it, I hope. |
Beh... I gay non vanno in paradiso, quindi e' probabile che vi possiate vedere comunque. | Well, gays don't go to heaven, so you'll probably still get to hang out. |
Non fate nulla di cui vi possiate pentire. | Don't do anything you'II regret later. |
- Non credo si possano riparare. | - I don't think these can be fixed. |
Abbiamo a che fare con le perversioni da morti viventi dell'unica donna che tu hai amato e del servitore che godeva della tua totale fiducia lo stesso che giurò di uccidere tutti i tuoi succesivi servitoti nei modi più crudeli che si possano immaginare. | We're dealing with undead perversions of the only woman you ever loved and your most trusted manservant who vowed to do away with all subsequent manservants in the cruelest means imaginable. |
Anche se la nave è stagna, non sappiamo se con la caduta si possano formare delle crepe. | Although the ship is watertight, we don't know if cracks will form with the fall. |
Apriremo le porte di Skull... e vi inviteremo a mangiare e bere il cibo e il liquore piu squisiti... che si possano comprare. | We're going to open the doors of Skull... and ask you all to come in and eat and drink the finest food and liquor... that money can buy. |
Bisogna lasciare che le giustizia faccia il suo lavoro, che le associazioni dei diritti umani facciano il proprio lavoro, che tutti i coinvolti si possano difendere, tutto questo puo' succedere. | The courts of justice must do their work, ...human rights organisations too, ...everyone involved must take a stand. That's to be expected. |