- Altre due? Allora riusciremo a popolare Marte piu' velocemente di quanto sperassimo! | Then we can populate Mars even faster than we'd hoped. |
Alcune recenti scoperte scientifiche suggeriscono che 70.000 anni fa un piccolo gruppo di noi ha lasciato l'Africa e ha iniziato a popolare il resto del mondo. | Recent scientific discoveries suggest that around 70,000 years ago a tiny group of us left Africa and went on to populate the rest of the world. |
Dopo tutto dovrà pur popolare questo nuovo mondo. | After all, he will have to populate this new world. |
E' davvero possibile che un piccolo gruppo di primitivi abbia viaggiato attraverso centinaia di chilometri di deserto ed abbia continuato il proprio cammino riuscendo a popolare il mondo intero? | Is it really possible that a handful of Stone Age people could have trekked through hundreds of miles of this and gone on to populate the whole world? |
Ogni volta che si volta a guardare questo passato, l'altro, l'adolescente, lo straniero che lo incontrano, rimangono a popolare le sue perplessità. | Every time he turns his eyes towards this past, the other, the adolescent, the stranger who encounters him remains to populate his perplexities. |
Il popolo insisterebbe per un divieto sulla presenza di strutture o gasdotti in aree popolate. | The public would insist on a ban On processing plants or pipelines in populated areas. |
Come pensi che l'Umbrella popoli questi scenari di test? | How do you think Umbrella populates these test scenarios? |
lo sono il soggetto, la mia mente lo popola. | I am the subject. My mind populates it. |
- Oppure... aspettiamo finche' non chiude il negozio e lo seguiamo fino a un posto meno popolato. | Or we wait till he closes up and we tail him someplace less populated. |
Anche se un po' poco popolato. | Bit under populated though. |
Barradas III è un pianeta di classe M, non è popolato. | Barradas III is a Class-M planet, and is listed as unpopulated. |
Cerca di metterti nei miei panni, immagina... di essere l'unico essere umano in un pianeta popolato esclusivamente da cani. | Try to put yourself in my place. Imagine you're the sole human being living on a planet populated with nothing but dogs. |
Con quella parola, intendeva un intero mitologico posto che comprendeva un mondo molto popolato, con una sua geografia e la possibilita' di tracciarne una mappa. | By this, he meant a whole mythic place that was a whole world, very populated, with a whole geography and a whole ability to map it. |
Alcune riserve sono in zone molto popolate. | Some of those reserves are in densely populated areas. |
Con il blocco totale, anche se trovassero un modo per isolare le stazioni meno popolate, morira' della gente. | With the lockdown, even they find a way to isolate the lesser populated stations, people will die. |
E' un soldato, probabilmente e' abbastanza intelligente da sorvolare zone popolate. | He's a soldier. He's probably smart enough To fly over populated areas. |
Fortunatamente sono scarsamente popolate. | Fortunately, they're very sparsely populated. |
Gli piace attaccarli dentro o vicino le macchine, di notte, in strade poco illuminate e popolate. | He likes to attack them Inside or near their cars, At night, on poorly lit, Less populated roads. Foyet said he approached them |
A parte i mendicanti, derelitti e drogati che popolano il nostro nuovo mondo? | Besides the bums,derelicts,and drug addicts who populated our new world? |
Mentre gli ammassi globulari giganti popolano l'alone galattico, il disco galattico presenta ammassi aperti, o galattici. | While giant globular clusters populate the galaxy's halo... the galactic disk has open or galactic clusters. |
Odio la malvagita' dell'America... e tutti gli adoratori del peccato che la popolano. | I hate the wickedness of America... and all the sin-worshippers who populate it. |
Sembrera' assennato come gli sgravi fiscali in confronto alla massa di gaffe genetiche con la bava alla bocca che la popolano. | He will look sane as tax relief compared to the slobbering stew of genetic do-overs that populate the main terminal. |
Stelle della Morte di tutte le dimensioni popolano l'universo, ma le stelle non sono le uniche entita' in grado di originare una simile violenza. | Death stars of all sizes populate the universe. But stars are not the only entities capable of such violence. |
Qualcuno sta costruendo un'arca, Lizzy. E la sta popolando con alcune delle più brillanti menti della nostra epoca. | Someone is building an ark, Lizzy, and populating it with some of the most brilliant minds of our time. |