A quel punto capì che era meglio smettere di ponderare. | It was at that point he realized maybe he should stop pondering. |
Attenzione a non ponderare troppo. | careful not to ponder thinking, little too much. |
Che era tempo di ricominciare a ponderare. | It was time to start pondering again. |
Ho un sacco di tempo per ponderare l'imponderabile. | Plenty of time to ponder the unponderable. |
Il Creatore di Torte torno' nel suo appartamento a ponderare sulla temperatura della sua relazione con la ragazza della porta accanto. | The pie maker returned to his apartment And pondered what the temperature of his relationship With the girl across the hall was. |
Olive pondero' il segno nero sulla sua relazione col Pasticciere, che temeva fosse scritto con un inchiostro indelebile. | Olive pondered the black mark on her relationship with the pie maker she feared was inked with a permanent marker. |
Eppure adesso mi trovo in quella posizione, perche' di tutte le infinite variabili del caos sulle quali ho ponderato stamattina, l'unica che non avevo affatto considerato era che tu saresti stata qui di fronte a me. | But I'm on the back foot now, because of all the infinite variables of chaos I pondered this morning, the one that never crossed my mind was that you'd be standing in front of me. |
Ho lungamente ponderato nella solitudine della camera di consiglio e ho concluso che in quel mondo che Alfredo Rossi percorre sulla sua rombante macchina la giustizia umana, che è sempre di piccola cilindrata, non lo avrebbe mai raggiunto, | I have long pondered in the solitude of the the council chamber,.. and I concluded that, in that world.. that Alfredo Rossi goes through on his roaring car,.. |
Pensa a tutto ciiò che haii letto e ponderato per annii e annii, e alle diissertaziionii, alle ore dii colloquiio col tuo amiico Tiimoniide. | Think of all you have read and pondered over the years. And the talk, Marcus Aurelius. The hours of talk with your friend, |
Fai bene a non rispondermi subito! Son decisioni importanti, vanno ponderate! Brava! | Good, don't respond hastily... important decisions must be pondered long and hard. |
Mentre ve ne andate, signore e signori, ponderate su questo... | I send you away now, ladies and gentlemen, to ponder only this... |
Adam ponderò il suo futuro. | Adam pondered his fate. |
Pelikán ponderò la questione per tutta la notte. | Pelikán pondered the matter all night |
Ponderò il loro fidanzamento, ponderò le nozze, poi la loro prima notte di nozze. | He pondered the engagement. He pondered the wedding. Then he pondered the wedding night. |
E come mai stai ponderando l'eternita' stamattina? | And why are we pondering eternity this morning? |
Mi fanno sembrare come se stessi ponderando la risposta. | They make me look like I'm pondering the answer. |
Potrai trascorrere il resto dei tuoi giorni ponderando questo nella più assoluta oscurità. | And you can spend the rest of your days pondering that in utter darkness. |