- Gia'. Si', si usa il mazzuolo per picchiettare il dipinto per sviluppare il craquele', le crepe, come dir si voglia. | Yeah, you use the mallet to tap the painting to develop the craquelure, the cracks, if you will. |
Allora, ci baciamo a lungo, sotto la luce della veranda, fino a quando mio padre... non inizia a picchiettare sulla finestra, io entro e tu vai a casa. | So we have a long kiss under the porch light until my dad taps on the window and then I go in and you go home. |
E smettila di picchiettare! | And stop that tapping! |
Ho sentito i tasti picchiettare, continua a scrivere lo stesso messaggio. | I heard the keys tapping away. It keeps typing the same message. |
J Quando bluffi non picchiettare le unghie sui denti. | When you gonna bluff, never tap your fingernails on your teeth. |
La classica strumentazione bianco su nero dei film di guerra, quella sulla quale picchietti quando ti da' cattive notizie, per poi scoprire che non sono cattive notizie. | The traditional white on black dials are the sort you get in war films, that you tap when they tell you bad news and then they tell you good news. |
Picchietti, picchietti. | Tap, tap, tap. |
Gli cambia il pannolino, lo picchietta leggermente sul sederino gli pulisce con cura il culetto e il pisellino con batuffoli di cotone. | She changes his diaper, taps gently on his little butt, carefully cleans his little ass and his little peter with cotton balls. |
E poi c'era questo suono... di cose che sbattono e picchiettano, quasi come se tamburellassero. | And then there was this fluttering, groaning, tapping sound, almost like a rapping. |
Vedete come picchiettano con le nocche per capire se la noce è buona? | See how they tap them with their knuckles to make sure it's not bad? |
Tirò un sospiro... poi prese con decisione una fetta di maiale... e la picchiettò delicatamente sul bordo della ciotola. | He sat up... sighed, picked up... one slice of pork as if making a major decision in life... and lightly tapped it on the side of the bowl. |
Mi sono girato per capire chi mi stesse picchiettando sulla spalla. | So I turned round to see who was tapping me on the shoulder. |
Non voglio un matrimonio barra festa dei 16 anni a tema "Hunger Games"... Oh, stai picchiettando le dita. | I am not having a wedding/"hunger games"-themed sweet 16 par-- oh, you're tapping your fingers. |
Stai solo picchiettando sui tasti laggiu'. | You are just tippity-tapping away there. |
Sto picchiettando "Sveglia, Watson" in codice Morse. | I'm tapping "Wake up, Watson" in Morse code. At around 4:00 a.m., |