- Comincia a ostruire il flusso del cuore. | Considerably. It's begun to obstruct the outflow from her heart. |
- Ora ti mettero' di fianco, per non ostruire le vie respiratorie. | Uh, we're headed to Trauma One! Okay, I'm gonna move you onto your side. Keep your airway unobstructed. |
Ad istruire un testimone. Che sia un comportamento derivato dall'uso di questi farmaci, o peggio, da una deliberata volonta' di ostruire la legge. | ...to coach a witness, which is behavior either resulting from the use of those drugs, or worse, a deliberate attempt to obstruct the law. |
Cosa potrebbe ostruire il flusso sanguigno che sia piu' comune nelle donne che negli uomini? | What might obstruct the blood flow that's more common in women than men? |
Cosi' come ostruire le indagini per omicidio. | So is obstructing a murder investigation. You want a job? |
Se non Io fai uscire, ostruisci la giustizia. | If you don't, you're obstructing justice. |
La sua macchina ostruisce il traffico. Dà fastidio? | -Miss, your car obstructs traffic. |
Lui le ostruisce le vie aeree con entrambe le mani. | He obstructs her airway with both hands. |
- Gia', e il pozzo originale e' ostruito. | Yeah, and the original wellbore's obstructed. |
E se non e' il colpevole, avra' ostruito le cure di un civile morto. | And if he isn't the guy, you have a dead civilian on your hands whose care you obstructed. |
E' completamente ostruito! | He's completely obstructed! |
Il corridoio e' ostruito. | Hallway's obstructed. |
Ma la buona notizia è che non è completamente ostruito. | But, uh, the good news is, it's not completely obstructed. |
Ha le vie aeree ostruite, potrebbe essere un broncospasmo. - Dove sono i paramedici? | He has an obstruction in his airway, it might be a bronchospasm. |
Ha le vie respiratorie ostruite. | His airway's obstructed. |
Ha un edema polmonare e le vie respiratorie ostruite. | She has pulmonary edema and airway obstruction. |
Le tue arterie carotidi esterne... entrambe ostruite... e ti risveglierai con un bel mal di testa. | Your external carotid arteries... obstruct both... And you wake up with quite a headache. |
Ci sono vegetazioni che ostruiscono la valvola mitrale. | There are vegetations obstructing his mitral valve. |
E' quello che succede quando i vasi sanguigni si ostruiscono. | A heart attack? It's what happens when blood flow is obstructed. |
Potrebbe avere calcoli che gli ostruiscono il dotto pancreatico. | Gallstones obstructing his pancreatic duct. |
Se le foglie ostruiscono le lenti, magari perche' la manutenzione del giardino lascia a desiderare, puoi avvicinarti sfruttando un punto cieco. | If leaves obstruct the lens Because the landscaping hasn't been maintained, You can approach from a blind spot. |
Credi che qualcosa le ostruisca l'esofago? | - You think there's something obstructing her esophagus? |
Beh... qualcosa sta certamente ostruendo le tue cavita' sinusali. | Well, something is definitely obstructing your sinus cavity. |
Il bambino preme sul tratto lombare della colonna, ostruendo al sangue venoso il ritorno dalle gambe. | The baby's exerting pressure on your lumbar spine, obstructing the venous return from your legs. |
Qualcosa sta ostruendo l'afflusso di sangue, potrebbe essere il cordone ombelicale. | Something's obstructing the blood supply, could be the cord. |
Questo spiega perché gli scienziati stanno ostruendo l'accesso. | That explains the technician's obstructing the access. |
Temo che il tumore stia ostruendo il dotto biliare, con il quale dobbiamo avere a che fare. | I'm worried the tumor's obstructing the bile duct, which we also have to deal with. |