Get an Italian Tutor
to do
E alcune persone sono semplicemente destinate ad odiarsi.
Wow. And some people are just doomed to hate themselves.
Se non si ama piu' qualcuno, e si resta insieme, come si fa a non iniziare a odiarsi?
If you don't love somebody any more and you stay together, how do you stop that turning into hate?
"Perché mi odio?".
Why do I hate myself?
- Io non mi odio. - No?
- I don't hate myself.
- Io non mi odio.
- Okay, I don't hate myself.
Anche dopo che ho saputo che verme era... mi odio ancora per quello che gli ho detto l'ultima volta che l'ho visto.
I still hate what I said to him the last time I saw him. Of course, if I had known what he was doing over there,
Cioe', se per una volta non mi alleno o mangio un hot dog, per qualche giorno mi odio, ma il fatto e' che... se voglio essere figo, se davvero voglio riuscire a mettermi con Quinn, devo avere un look all'altezza.
I mean, if I miss a workout or eat a hot dog, I hate myself for a few days, but the fact is, if I want to be cool, if I want to get Quinn for good, I got to look the part.
- Tu non ti odi, ti ami.
- You don't hate you, you love you.
- credi davvero che non ti odi? - Ora basta!
You really think she doesn't hate your guts?
Beh, pare che ti odi e farebbe qualsiasi cosa per non farti sposare sua figlia, incluso ucciderti.
Anyway, it turns out he hates you and would rather do anything than let you marry his daughter, which includes having you killed.
C'e' qualcuno in questo Paese che non ti odi?
Is there anyone in this country who doesn't hate you?
Il fatto e' che... al cambiamento non interessa se lo si odia o se lo si ama.
The thing is, change doesn't care if you love it or you hate it.
- No, noi ci odiamo.
- No, we hate each other. - No, we don't.
- Non ci odiamo.
- We don't.
Il problema non e' scherzare sul fatto che io e sua madre ci odiamo.
Making a joke that his mom and I don't love each other is not the issue.
Io... non voglio che ci odiamo.
I-I don't want us to hate each other.
Mi sa che sotto sotto non ci odiamo per davvero.
- I guess this means that deep down, we don't really hate each other.
Ho sempre odiato questi mattoni, e non ci ho mai fatto niente.
I have always hated this brick, and never done anything about it.
Lo hai fatto apposta lo hai sempre odiato !
You done it on purpose. You always hated him!
Non al momento della rottura, ero esaltata dallo spirito di sacrificio. Ti ho odiato dopo la nascita di Michel.
I hated you after Michel was born, because you loved him too much and abandoned Georges.
Quando l'avro' detto a tutti, sarai l'uomo piu' odiato del mondo dello spettacolo.
Once I'm done, you'll be the most hated man in show business.
- Amore, so che non andate sempre d'accordo. - Ma di certo non vi odiate.
Baby, I know you guys don't always get along, but you certainly don't hate each other.
E se voi due non vi odiate, non vedo quale sia il problema.
As long as you guysdon't hate each other, I don't seewhat the big deal is.
E tu? Voglio dire, ora tu e George vi odiate o cosa?
I mean, you and George-- do you, like, hate him now?
Lo puoi fare dopo essere stato con qualcuno per molto tempo e adesso vi odiate.
You do that after you've been with somebody for a long time and you hate each other.
Lo sappiamo, voi poliziotti prima vi odiate, poi andate d'accordo, ok.
I know, you cops -- you don't Get along, and then you do. We get it.
- I tuoi nonni non parlano perche' si odiano.
Grammy and grandpa don't talk 'cause they hate each other.
- Non lo so. - E' perche' si odiano?
- I don't know.
Allora, perché i nostri genitori si odiano?
So, why do our parents hate each other?
Allora... come mai quei due si odiano tanto?
So why do they hate each other so much?
I genitori si odiano, ma non penso che uno dei due abbia insegnato al bambino a mentire.
Parents hate each other, but I don't see either one of them coaching the kid to lie.
Ho sempre pensato che potreste piacervi se non vi odiaste.
- Maybe. I've always thought you guys might like each other if you didn't hate each other.
"Lucilla, perché mi odi tanto ?
"Lucilla..." "Why do you hate me so?"
- Adesso mi odi, vero?
You hate me now, don't you ?
- Allora, io mi presento ad uno dei tuoi incontri e mento, e poi ti dico la verita' e tu mi odi, provo a chiedere scusa e mi ignori, e adesso mi rintracci e ti presenti inaspettatamente per chiedermi di uscire?
And then i tell you the truth and you hate me, and i try to apologize and you blow me off, And now you track me down and show up out of the blue to ask me out?
- Anche se mi odi per quello.
Even if you hate me for it. - I don't hate you.
- Cos'ho fatto perche' Brick mi odi tanto?
What did I do to make Brick hate me so much?
- No, non puo'... a meno che lei non si odi cosi' tanto da buttarsi da un palazzo.
No, you don't... not unless you hated yourself so much, you jumped off a building.
Gia', ha detto che siamo l'unica coppia che conosca che non si odi a morte, cosi'... ci dara' il suo bambino.
Yeah, she said we're the only married couple she knows who don't totally hate each other, so she's... she's giving us a baby.
Trovare un mercato in cui la concorrenza si odi al punto da fare di tutto per vincere.
Find a market where the competitors hate each other so much, they'll do anything to win.
Assicurati che non... si odino per sempre.
Make sure that they don't hate each other forever.
E' da sempre che si danno battaglia, ma non penso che si odino davvero.
I really--I don't think they hate each other.
Ehi, doc, i miei genitori si sono sposati molto giovani, e si sono odiati mostruosamente
Hey, doc, my parents got married really young, And they freakin' hated each other
In questo momento tutti mi odiano. - Essere odiati è il tuo lavoro.
It has something to do with being generally hated right now.
La prima volta che mangiai cavoletti di Bruxelles, sapevo che li avrei odiati.
I don't know. First time I ate brussels sprouts, I knew I hated them.
Ma l'essere odiati aveva un lato negativo... essere odiati.
But there was a down side to being hated: being hated.
Nel profondo, vi ho sempre... odiati entrambi.
Deep down, I've always... hated both of you.