"Un avvocato che riceva documenti che non erano destinati a lui, dovrebbe astenersi dall'esaminarli e notificare l'errore all'avvocato che li ha inviati." | "A lawyer who receives documents not intended for them "should refrain from examining the documents and notify the sending lawyer." |
- Se quella ragazza non e' nella sua stanza, significa che dovremmo notificare un decesso, e sarai tu a farlo. | If that girl isn't in her room, This is gonna turn into a death notification, And you're gonna do it. |
Data la differenza di fuso con New York ho tempo per notificare l'istanza a Gordon. | With the time difference between here and New York I can still serve Gordon. |
No, perche' sono sicura che notificare una denuncia a un tizio che fuma marijuana nel parco e' proprio quello che un poliziotto deve fare. | No, 'cause I'm pretty sure that issuing a summons to some guy smoking dope in the park is exactly what a cop is supposed to do. |
Non vogliamo notificare questo mandato. | We don't want to serve this warrant. |
Vargas, le notifico il documento che le restituisce la libertà. | Vargas.. I notify to you the document that let you free. |
Andiamo tenere a bada sulla notifica, e vediamo come si comporta quando il marito non torna a casa stasera, | Let's hold off on the notification, and let's see how she behaves when her husband doesn't come home tonight. |
Quindi se non gli notifichiamo quel mandato ora non vedremo neanche un soldo. | So if we don't serve those papers, like, now, we're never gonna get any of the money. |
- L'ho gia' notificato. | I've already done the notification. |
Pensavo fossero... gli ufficiali che notificano le perdite alla porta, | I thought it was the... casualty notification officers at my door, |