Irrompere (to burst) conjugation

Italian
22 examples

Conjugation of irrompere

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
irrompo
I burst
irrompi
you burst
irrompe
he/she/it bursts
irrompiamo
we burst
irrompete
you all burst
irrompono
they burst
Past preterite tense
irruppi
I burst
irrompesti
you burst
irruppe
he/she/it burst
irrompemmo
we burst
irrompeste
you all burst
irruppero
they burst
Future tense
irromperò
I will burst
irromperai
you will burst
irromperà
he/she/it will burst
irromperemo
we will burst
irromperete
you all will burst
irromperanno
they will burst
Conditional mood
irromperei
I would burst
irromperesti
you would burst
irromperebbe
he/she/it would burst
irromperemmo
we would burst
irrompereste
you all would burst
irromperebbero
they would burst
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Past impf. tense
irrompevo
I used to burst
irrompevi
you used to burst
irrompeva
he/she/it used to burst
irrompevamo
we used to burst
irrompevate
you all used to burst
irrompevano
they used to burst
Present subjunctive tense
irrompa
(if/so that) I burst
irrompa
(if/so that) you burst
irrompa
(if/so that) he/she/it burst
irrompiamo
(if/so that) we burst
irrompiate
(if/so that) you all burst
irrompano
(if/so that) they burst
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
irrompi
burst!
irrompa
burst!
irrompiamo
let's burst!
irrompete
burst!
irrompano
burst!

Examples of irrompere

Example in ItalianTranslation in English
Ebbero quest'idea come prima copertina... che raffigurava Cap irrompere in un quartier generale nazista e... spaccare la faccia ad Adolf Hitler.They had this idea for the first cover ... that would be Cap bursting in to some nazi headquarters and smashing Adolf Hitler in the face.
Mi dispiace irrompere in questa maniera, Janice.[Sighs] Sorry to burst in on you like this, Janice.
Mi dispiace irrompere in questo modo.I'm so sorry to burst in like this.
Non puoi irrompere qui dentro soffiando sulle nostre candele come fosse il tuo compleanno, accidenti!You can't just burst in here blowing out candles like it's your bloody birthday.
Sig. Badalandabad, se insiste a irrompere nelle mie lezioni,Mr. BadaIandabad, if you will insist on bursting into my class unannounced,
Io irrompo in casa, estorco i soldi e dividiamo il bottino.I burst in and extort the money. We share the loot.
E adesso irrompi qui e urli come un pazzo!And now you're bursting in here, yelling your guts out!
Se irrompi li' dentro, ti crederai impazzito.If you go bursting in, you'll think you've gone mad.
Tu irrompi nel suo ufficio.- You burst in. - Mm-hmm.
Cosi' lui irrompe in chiesa e lei lascia l'altro uomo all'altare.So he bursts into the church, and she leaves the other guy at the altar.
L'orchestra irrompe in un finale trascinante, in cui le ore della notte vengono spodestate dal nuovo giorno.Suddenly, the orchestra bursts into a brilliant finale in which the hours of darkness are overcome by the hours of light.
O irrompiamo subito!Or burst right in!
- Perché irrompete così?-Why do you burst in here?
Scusate, ho tralasciato la parte in cui irrompono in casa sua e lo drogano.Sorry, I left out the part where they burst into his house and drugged him.
Alle tre del mattino successivo, il controllore irruppe nella stanza d'albergo dei Fallari e sparò a Ipson e Pulat con una pistola lanciarazzi.At three the following morning, the airport controller burst into the Fallari hotel room and shot at Ipson and Pulat with an emergency distress pistol.
Ero piccolina quando mio padre è morto, ma... mi ricordo che tornando a casa da una caccia, irruppe dalla porta come... come Steve McQueen o uno simile... e mi tirò su tra le braccia, e respirai l'odore della sua vecchia giacca di pelle.But I remember him coming home from a hunt. He'd burst through that door like Steve McQueen or something. And he'd sweep me up in his arms and I'd breathe in that old leather jacket of his.
Mentre, solo e ormai folle, chiuso nella sua tomba la mamma di Vincent irruppe improvvisamente nella stanza.All alone and insane encased in his tomb, Vincent's mother burst suddenly into the room.
Forse, quegli invasati irromperanno qui... e ci picchieranno a morte con un sacco da placcaggio!Maybe those maniacs will burst in here and beat us to death with a blocking sled.
Per lo meno non dobbiamo preoccuparci che Bradley irrompa improvvisamente.At least we don't have to worry about Bradley bursting in on us.
Non c'e' bisogno che irrompiate nella stanza e li scopriate in flagrante.You do not have to burst through a door and discover them in flagrante. No, sir.
Puoi calmarlo irrompendo in camera sua con una motosega e una maschera da hockey.Marvin has a nightmare-- you can calm him by bursting into his room with a chain saw and a hockey mask!
Ti ha ferita? Che diamine pensavi di fare irrompendo dalla porta come una specie di maniaco?- What the hell were you thinking, bursting through the door like some kind of maniac?

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'burst':

None found.
Learning languages?