Le ricordo, Maggiore, che sono un colonnello delle SS... e non un tenentucolo che può intimorire con le sue minacce. | And your loyalties. Let me remind you, Major, that I'm a colonel in the SS... and not a lieutenant whom you can frighten with your threats! |
Non dovreste intimorire i miei vice in quel modo. | You really shouldn't frighten my deputies that way. |
Paradiso e inferno sono sempre stati concetti usati per controllare e intimorire le persone. | Heaven and hell have always been concepts that have been used to control and frighten people. |
Signor Presidente, dobbiamo quindi capire che il grande Sir Robert Peel s'e' fatto intimorire da qualche sottana ornata? | Mr Speaker, are we to understand that the great Sir Robert Peel has been frightened off by a few frilly petticoats? |
Quindi ora non devi fare altro che tornare a casa, ammettere che sei un uomo intimorito che non merita il suo amore e chiederle perdono. | So now all you have to do is go home, admit that you're a frightened little man who doesn't deserve her love, and beg for her forgiveness. |