"Prima di indicare la pagliuzza nel mio occhio, togliti la trave dal tuo". | Take the log out of your own eye before you point out the speck in mine. |
- Li vedo. - Puo' indicare Abee Cole, ora? | Can you point out Abee Cole at this time? |
- Si'. Mi chiedevo se mi potesse indicare un certo Henry Dolworth. | I was wondering if you could point out a man named |
Allora... chi e' che vuole indicare il grande elefante rosa a pois che c'e' qui? | So, w-who's gonna point out the big pink argyle elephant in the room? |
Gia', ti posso indicare qualcuno che sa qualcosa di utile con 25 parole o meno. | Yeah, I could point out someone that knows something useful - with 25 words or less. |
E' la terza a sinistra nel cartellone che indico sempre. | The third girl on the left on that billboard I always point out. |
Trattienilo un altro po', e quando arriviamo alla festa, ti indico quali sono le mie amiche facili? | You keep him there a little longer, and when you get to the party, I'll point out which of my friends are easy? |
Che ne dici se guardiamo queste foto e mi indichi le caratteristiche simili a quelle dell'uomo che hai visto? | How about we look through this feature book, and you point out anything that resembles the man you saw? |
Mi indichi quali sono i suoi uomini. | Well, point out the men you say are yours. |
Lui indica i cavi, tu lo fai sparire. | He points out the wires, you make him disappear. |
Poi mi indica condomini e loft e dice: "Se non fosse stato per Jackson, non ci sarebbero" .Jackson. | Then he points out all the condos and loft co-op conversions out the window... and he says, "If it wasn't forJackson, none ofthis would be happening." |
Sei l'unica donna che conosco che indica le altre belle donne. | You're the only woman I know who points out other beautiful women. |
Ovviamente indichiamo che sono loro i responsabili quando la tagliuzziamo e che non cederemo ai ricatti. | And, of course, we point out that they bear... full responsibility when we chop her up... and that we shall not submit to blackmail. |
"Intendo festeggiare comprando alla mia amica quella collana che mi ha indicato, e poi cucinandole una western omelette." | "I'm going to celebrate by buying my lady friend "that necklace she pointed out And then cooking her a western omelet. " |
Abbiamo cercato in quella grata che ci hai indicato e poi abbiamo ficcato la testa in ogni botola dell'isolato. | We searched that grate you pointed out to us and then we poked our heads down every manhole on the block. |
Abbiamo guardato Die Hard, e poi mi hai mostrato le tue foto del cast de "I giorni della nostra vita" e mi hai indicato tutte quelle con cui hai dormito. | We watched Die Hard, and then you showed me your Days of Our Lives cast photo and pointed out everyone you slept with. |
Come? Lambert ha indicato alcune persone dicendo che erano state trasformate in zombi. | Lambert pointed out certain individuals he said had been victimized by Pincus. |
E' uno dei posti per comprare droga che avevi indicato. | It's one of the same drug-buy spots that you pointed out. |
Quando gli altri novizi m'indicarono l'eroe dei due mondi... ..io mi feci avanti e vidi a pochi metri da me... ..il biondo arcangelo della libertà. | When the other novices pointed out to me the hero of two worlds ... .. I stepped forward and saw a few meters from me ... .. The blond angel of freedom. You know what he was doing? |
Per coloro che si trovano ancora nell'area sottomarina del parco, per favore seguite le vostre guide, e vi indicheranno le uscite più convenienti e accessibili. | For those of you all still in the underwater portion of this park, please follow your guides, and they will point out the most convenient and accessible exits. |
Mi rispondeste che era lei, invece, che sembrava aver visto qualcosa, ma una cosa, al contrario, meravigliosa, che stava indicando con la mano tesa. | You replied that it was she who may have seen something, but something marvelous, which she was pointing out. |
No, sto solo indicando un difetto del suo piano. | No, I'm just pointing out a flaw in your plan. |