Get an Italian Tutor
to incite
Callisto: La signora Angelina, che lei conosce bene, è uscita da qui un attimo fa minacciando di incitare gli abitanti della borgata a rioccupare i fabbricati!
The distinguished Mrs. Angelina, whom you well know, has just left here a minute ago threatening to incite the slum dwellers to reoccupy the flats!
Cerca di incitare i suoi seguaci alla rivolta violenta contro quello che ritiene un governo corrotto.
He's trying to incite his followers into a violent revolt against what he sees as a corrupt government.
Come comandante dei prigionieri tedeschi in questo campo sa che la Convenzione di Ginevra le proibisce di incitare una rivolta
As the German Camp Commandant you know the Geneva Convention forbids you to incite a riot.
Crede che una serie di attacchi messi a segno, possa... Stravolgere i mercati finanziari nazionali, causare una recessione economica e incitare la popolazione a rivoltarsi contro il governo.
He believes a series of successful attacks would upend domestic financial markets, cause an economic downturn and incite people to turn on the government.
E' un... provocatore... il cui scopo e' incitare gli altri a commettere azione malvagie.
It is a provocateur whose purpose is to incite others to commit evil acts.
Dopo, e solo dopo... inciti la folla... o quel che e'.
Then, and only then, incite a crowd, whatever.
Essi pensano che Lincoln inciti gli schiavi a ribellarsi contro di loro.
They'll think Lincoln incited the slaves to rise against them.
Bush senior incita gli iracheni a un colpo di stato contro Saddam.
Bush senior incites the Iraqis to a coup d'état against Saddam.
Crea disordini civili e incita le rivolte, sì, ma... quello è solo il primo stadio.
It creates civil unrest and incites a crowd to riot, yes, but that's just the first stage.
E il loro odio li incita ancora di piu'.
And their hatred only incites more.
L'ambiente che è ricostruito sempre più con fretta per il controllo repressivo ed il profitto diviene alla stessa durata più fragile ed incita più al vandalismo.
The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism.
La musica incita al terrore della ripetizione.
Music incites the terror of repetition.
Ma così li incitiamo.
We release, it rewards them, incites them.
"L'ebreo ci ha calunniato, e ha incitato i nostri nemici.
"The Jew slandered us and incited our enemies.
- Tu e la folla che hai incitato con birra e hamburger gratis.
You and the mob you incited with free beer and burgers.
Avete incitato l'intero villaggio a provare ad ucciderla. - Non è migliore.
You incited the entire village to try and kill her-- that's just as bad.
Dopo 24 ore di osservazione ha cercato di ammazzarsi, incitato alla rivolta il reparto uomini...
After 24 hours observation... During which she tried to kill herself, incited the men's day room to a riot...
Ha incitato l'equipaggio alla rivolta, possibile ammutinamento.
He incited the crew to riot, possibly mutiny.
Voi incitate i servi alla rivolta?
You incite the serfs to revolt?
Questi sono tempi strani, dove coloro che lottano per la giustizia e la libertà vengono accusati di essere criminali, mentre coloro che incitano all'odio e mirano a distruggere la democrazia
These are strange times when those who stand for freedom and justice are accused of being criminals, while those who incite hatred and seek to destroy democracy
Se glielo togliete, inciterete la sua rabbia.
If you take it from her, you will incite rage.
Beh, non penso che incitino l'anarchia.
Well, I don't think they incite Anarchy.
- Stai incitando all'ammutinamento.
- You are inciting mutiny. - I'm managing one!
Chi è quella persona straordinaria e perché sta incitando il mio maggiordomo a ondeggiare come un budino?
Who is that extraordinary person and why is she inciting my butler to wiggle like a jelly?
Giustizieri. Combattenti mascherati del fine settimana che vanno in giro incitando l'anarchia.
Vigilantes -- weekend warriors in masks who run around inciting Anarchy.
Quel Peralta, il giornalista, sta incitando per radio la gente, perche' venga qui a protestare con i clacson.
That DJ Peralta is on the radio inciting people to protest by honking.
Sfidando la politica pacifista dell'Imperatore e incitando il popolo alla guerra e all'espansione.
Defying the emperor's call for peace and inciting the people towards war and expansion.