Inciampare (to trip) conjugation

Italian
53 examples
This verb can also mean the following: run, run into

Conjugation of inciampare

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
inciampo
I trip
inciampi
you trip
inciampa
he/she/it trips
inciampiamo
we trip
inciampate
you all trip
inciampano
they trip
Present perfect tense
ho inciampato
I have tripped
hai inciampato
you have tripped
ha inciampato
he/she/it has tripped
abbiamo inciampato
we have tripped
avete inciampato
you all have tripped
hanno inciampato
they have tripped
Past preterite tense
inciampai
I tripped
inciampasti
you tripped
inciampò
he/she/it tripped
inciampammo
we tripped
inciampaste
you all tripped
inciamparono
they tripped
Future tense
inciamperò
I will trip
inciamperai
you will trip
inciamperà
he/she/it will trip
inciamperemo
we will trip
inciamperete
you all will trip
inciamperanno
they will trip
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
inciamperei
I would trip
inciamperesti
you would trip
inciamperebbe
he/she/it would trip
inciamperemmo
we would trip
inciampereste
you all would trip
inciamperebbero
they would trip
Past impf. tense
inciampavo
I used to trip
inciampavi
you used to trip
inciampava
he/she/it used to trip
inciampavamo
we used to trip
inciampavate
you all used to trip
inciampavano
they used to trip
Past perfect tense
avevo inciampato
I had tripped
avevi inciampato
you had tripped
aveva inciampato
he/she/it had tripped
avevamo inciampato
we had tripped
avevate inciampato
you all had tripped
avevano inciampato
they had tripped
Future perfect tense
avrò inciampato
I will have tripped
avrai inciampato
you will have tripped
avrà inciampato
he/she/it will have tripped
avremo inciampato
we will have tripped
avrete inciampato
you all will have tripped
avranno inciampato
they will have tripped
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
inciampi
(if/so that) I trip
inciampi
(if/so that) you trip
inciampi
(if/so that) he/she/it trip
inciampiamo
(if/so that) we trip
inciampiate
(if/so that) you all trip
inciampino
(if/so that) they trip
Present perf. subjunctive tense
abbia inciampato
I have tripped
abbia inciampato
you have tripped
abbia inciampato
he/she/it has tripped
abbiamo inciampato
we have tripped
abbiate inciampato
you all have tripped
abbiano inciampato
they have tripped
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
inciampa
trip!
inciampi
trip!
inciampiamo
let's trip!
inciampate
trip!
inciampino
trip!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei inciampato
I would have tripped
avresti inciampato
you would have tripped
avrebbe inciampato
he/she/it would have tripped
avremmo inciampato
we would have tripped
avreste inciampato
you all would have tripped
avrebbero inciampato
they would have tripped

Examples of inciampare

Example in ItalianTranslation in English
"Be', si', non lo puoi fare; non puoi afferrargli la gamba, non lo puoi prendere a calci, non puoi farlo inciampare, non lo puoi spingere"."You can't grab his leg, you can't kick him, you can't trip him, you can't push him."
- Attento a non inciampare.- You're gonna trip on that.
- Avrei potuto farlo inciampare.- I might've tripped over it-
- Continuo solo a inciampare nei vuoti.- I keep tripping over those empties.
- E cerca di non inciampare.And try not to trip.
- Beh, io inciampo... mi butto tra le sue braccia, al resto ci pensa il décolleté.Well, I trip, I fall into his arms, the cleavage takes over. Never fails.
- E se inciampo?- What if I trip?
All'improvviso inciampo in persone che urlano.Suddenly I'm tripping over people screaming.
Cosi' inciampo.I'm going to trip.
Dov'era questo "pericolo d'inciampo"?Did you think about that? Where did this tripping hazard happen.?
"Faresti meglio a tagliarti i capelli prima che mi inciampi e che mi sloghi una caviglia", disse suo marito."You better cut your hair, before I trip in it and twist my ankle." said her husband.
# Ma poi inciampi e cadi #♪ and then you trip and fall ♪
Aspetta, nonno, che inciampi nel muretto.Careful grandpa, don't trip.
Cadi sempre e inciampi.You always fall and trip.
E portate via questo corpo, non voglio che nessuno inciampi mentre la portiamo fuori.And get this body out of here, I don't want anyone tripping on it - while we're trying to get her out.
E liberategli le mani, se inciampa deve poter fermare la caduta.Now loosen his hands. If he trips again, he needs to be able to break his fall.
E quindi Jack prende questi due secchi d'acqua ed inciampa, e alla fine cade e rotola lungo la collina.Oh, so then Jack takes these two pails of water and trips and totally falls down the hill. Ha, ha, ha.
Gammoudi inciampa su di lui e cade dalla pista.Gammoudi trips over him and falls off the track.
Il problema è che quando Nathan si fissa con qualcosa, inciampa.Problem is, when Nathan looks up at some pie in the sky, he trips.
In questa ricostruzione, lei inciampa in cima alle scale, cade, finisce li' sul pianerottolo, dove sbatte contro il vaso posizionato nella nicchia a parete.In this scenario, she trips at the top of the stairs. She stumbles, falls to the landing here, where she crashes into the vase set into the wall niche.
- Eccoci, perche' in Colombia inciampiamo sulle capre e uccidiamo la gente per strada.- Ah, here we go. Because in Colombia, we trip over goats and we kill people in the street.
E le faro' sapere se inciampiamo in qualche forziere.And I will let you know if we trip over any treasure chests.
Sai, inciampiamo gli uni sugli altri, c'e' sempre qualcuno in mezzo.Yeah. You know, we're tripping over ourselves, Getting in each other's way.
"Che buffone È inciampato su una fune"What a dope He tripped on a rope
"Non posso crederci, alla partita dei Lakers l'arbitro e' inciampato sui miei piedi.""I can't believe the referee tripped over my feet at the Lakers game."
- ...ho inciampato su una roccia.- I tripped on this rock.
- Dove? Stavo correndo in corridoio, ho saltato e sono inciampato.I was running down the corridor, I went to jump and I tripped.
- E' inciampato ed è stato colpito dall'auto?He tripped and was hitby the car?
Certo, magari sono tutte inciampate, ma vorresti mai uscire con lui?Sure, maybe they all tripped, but it's like, do you want to hang out with that guy?
Non inciampate sul cavo.Don't trip over the cable.
Quando vi tuffate, dovete far credere di essere inciampate.When you dive, it's got to look like you've really tripped.
State bassi, correte veloce, non inciampate.Stay low, run fast, don't trip.
Vi spingete e inciampate tra di voi come degli idioti.You jostle and trip over the other like fools.
"Non inciampano mai nelle ombre""They never trip over shadows"
E' li' che le persone inciampano.That's when people trip up.
Non c'e' la musica, nessuno conosce i passi e gli storpi inciampano sugli altri.There's no music, nobody knows the steps and the cripples are always out there tripping everyone else up and it's called the All-Comers-
Oppure inciampano, nel caso di mio figlio.Or tripping themselves, in the case of my son.
Sai, tutti inciampano sulle scale e hanno calcolato che accade una volta ogni 2.222 occasioni.You know, everyone trips on stairs, and it's calculated to occur in one in every 2,222 occasions.
Ma poi inciampai e caddi nella fontana.but I tripped and fell into the fountain.
Quando lasciai la mia stanza, era buio inciampai e caddi sul pavimentoWhen I left my room, it was dark. I tripped and fell on the floor.
Aleida si ubriacò, lei inciampò e cadde sulla torta di compleanno. Il suo vestito prese fuoco per via delle candele... ma devi sentire come la racconta Daya.Aleida got wasted and she tripped and fell on the birthday cake and the candles lit her dress on fire... but you gotta hear the way Daya tells it.
E inciampò leggermente sulla arpeggiata eseguito durante la coda, nello stesso posto ogni volta,And he tripped just slightly on the arpeggiated runs during the coda, the same place every time.
La sig.ra Canter, incinta di cinque mesi, inciampò sul filo del microfono e cadde giù dal palco, da un'altezza di tre metri.Mrs. Canter, who was five months pregnant, tripped over a microphone cord and fell 10 feet off the edge of the stage.
Mamma orsa lo raccolse e poi insegui lo zio Emilio che nel fuggire inciampò e andò a finire col di dietro in mezzo agli spiniShe was so close, she stepped on a vine and it tripped him and throwed him in the brambles.
Mio padre inciampò e cadde dalle scale. Che risate.My father, he tripped and fell down the stairs, and we were all laughing.
Abbassa gli occhi o inciamperai.Better look where you are going, or you will trip.
- Sai la scatola con i dischi che tenevo nel vostro salotto e contro cui Harry inciampava sempre maledicendomi?- You know, the crate of records I used to keep in your living room, and Harry used to trip over them and bark at me?
Lascia che gli altri inciampino da soli.Let the other guys trip over themselves.
E tu, tu hai fatto questo movimento in cui sembrava che stessi inciampando.And you, you did this one move where it looked like you were tripping.
Ha dichiarato alla stampa che se l'e' procurato inciampando in un tappeto.Now she told the press that she got it by tripping over a rug.
Io so solo che un attimo prima sono un principe... affascinante, ballerino coi fiocchi... e un attimo dopo, sto inciampando su queste.All I know is one minute I am a prince, charming and handsome, cutting a rug, and then the neXt thing I know, I am tripping over these.
Ma voi mi entrate nel giardino, inciampando letteralmente nei miei agenti, e non mi avvertite nemmeno?But you're tramping through my backyard, Literally tripping over my agents, And you don't even give me a heads-up.
Mentre stavo inciampando, ho visto una quaglia e gli ho sparato.While I was tripping, I saw a quail, and I shot at it.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'trip':

None found.
Learning languages?