Get an Italian Tutor
to ferment
Come sniffare colla o leccare i rospi... facendo fermentare le feci o inalando vernici.
Like sniffing glue, or licking toads or fermenting feces, or humping paint.
Dapprima i grappoli sono lasciati fermentare e poi vengono pressati.
First the grapes are fermented. Then they are pressed.
E appena si aggiunge il lievito, poiche' e' disidratato, come lo aggiungiamo al mosto inizia a fermentare.
And as soon as we add the yeast, because it's been dehydrated, as soon as we add it to the wort, it starts to ferment.
Forse deve solo fermentare ancora un po'.
Maybe it just needs to ferment more.
Già, beh, a questa roba serve un po' di tempo per fermentare.
Yeah, well, it takes this stuff a while to ferment.
Gli effluvi infettano la gente sana che si avvicina all'infermo... introducendosi immediatamente nella parte vitale... causando il fermento sangue... e agitando il suo stato d'animo.
The effluvia affects the sound, who comes within a certain distance of the sick immediately penetrating the vital parts of the said sound person, putting their blood into an immediate ferment and agitating their spirits.
Ho bisogno che tu alimenti il fermento.
I need you to add to the ferment.
La citta è in fermento.
The town is in ferment.
Nel massimo del fermento di Jada, raramente raggiunto da umani mortali.
High in the jade ferment. Rarely touched by mortals.
Lasciano che la loro rabbia marcisca e fermenti, diventando sempre piu' forte.
They let their anger fester and ferment, growing stronger over time.
Perché i fermenti lattici possono svilupparsi.
The lactic ferments have time to develop.
Sto solo aspettando che fermenti questo che ho qui.
I'm just waiting for what's in this glass to ferment.
Diventa appiccosa, fermenta, cresce.
It gets sticky, ferments, grows.
Il Sommo Rito fermenta meglio nei cuori privi d'amore.
The grand rite ferments best in a loveless heart.
L'uomo non e' l'unica specie che fermenta la frutta per potersi ubriacare.
Man is not the only species that ferments fruit in order to become intoxicated.
La pura malvagità... come quella che alimenta il rito maggiore, fermenta meglio in un cuore senza amore.
True malice, like that which powers the grand rite, ferments best in a loveless heart.
e' dove fermentiamo il mosto appena estratto dalla vasca di macerazione.
This is where we ferment the wort we've just extracted from the mash tun.
Che e' fermentato.
Which is fermented.
Dacci delle risposte o ti imbocchiamo uno squalo marcio fermentato nella sua urina.
Give us some answers, or you'll get a mouthful of rotten shark fermented in its own urine.
E' un frullato proteico di riso integrale fermentato, e come piatto forte, un'insalata di ravanelli, con radici di bardana maggiore e bok choy.
It's a health shake of fermented brown rice, and for her entr�e, a salad of radish, burdock root and bok choy.
E' yuca fermentato con saliva.
It's yuca fermented with saliva.
Gli IMAO sono controindicati con tutto cio' che e' fermentato. Vino, birra, alcuni tipi di formaggio.
M.A.O. Inhibitors contra-indicate with anything fermented-- wine, beer, certain kind of cheeses.
- Due Fuji fermentate, per favore.
Uh, two fermented fujis, please.
- racconta... - La storia del bisonte che si e' ubriacato mangiando mele fermentate, ok.
Tell him the story about the bison who got drunk eating fermented apples.
Cioe', lui si prepara da solo... il pane di lenticchie... fermentate o di che diavolo si tratta.
I mean, we're talking this guy makes his own fermented lentil bread or whatever the hell that is.
I nostri ragazzi sono solo incappati in una delle bottiglie non fermentate. Quindi, per fortuna, hanno ingerito solo della muffa.
Our kids only got into one of my unfermented batches, so, luckily, they just drank pure mold.
La prima cosa che ho visto questa mattina è stato un pettirosso... completamente ubriaco perché aveva mangiato ciliege fermentate.
First thing I seen when I rolled out this morning was a double-breasted robin drunk as a hoot owl, from eating fermented chokecherries.
Inoltre, se si lasciano riposare altri due o tre giorni, fermentano, diventando viscosi e rosso scuro.
After a few more days, fermentation turns them bright red and they become sticky.
Il succo fermenterà e diventerà un liquore istupidente, bianco e denso come il latte.
The juice will ferment and be ready to drink. The strong, milky white beverage is called pulque.
E il vecchio che portera' il formaggio che sta fermentando dal giorno in cui sono nato, te lo dimentichi sempre.
Oh, and the old man to feed us the cheese that he's been fermenting since the day of my birth. You keep forgetting about him.
Si tratta di una scienza che sta lentamente fermentando.
Socialism is a science that's slowly fermenting.
Sì, è normale, sta fermentando.
Yeah, it's meant to. It's fermenting.