Come sniffare colla o leccare i rospi... facendo fermentare le feci o inalando vernici. | Like sniffing glue, or licking toads or fermenting feces, or humping paint. |
Dapprima i grappoli sono lasciati fermentare e poi vengono pressati. | First the grapes are fermented. Then they are pressed. |
E appena si aggiunge il lievito, poiche' e' disidratato, come lo aggiungiamo al mosto inizia a fermentare. | And as soon as we add the yeast, because it's been dehydrated, as soon as we add it to the wort, it starts to ferment. |
Forse deve solo fermentare ancora un po'. | Maybe it just needs to ferment more. |
Già, beh, a questa roba serve un po' di tempo per fermentare. | Yeah, well, it takes this stuff a while to ferment. |
Gli effluvi infettano la gente sana che si avvicina all'infermo... introducendosi immediatamente nella parte vitale... causando il fermento sangue... e agitando il suo stato d'animo. | The effluvia affects the sound, who comes within a certain distance of the sick immediately penetrating the vital parts of the said sound person, putting their blood into an immediate ferment and agitating their spirits. |
Ho bisogno che tu alimenti il fermento. | I need you to add to the ferment. |
La citta è in fermento. | The town is in ferment. |
Nel massimo del fermento di Jada, raramente raggiunto da umani mortali. | High in the jade ferment. Rarely touched by mortals. |
Lasciano che la loro rabbia marcisca e fermenti, diventando sempre piu' forte. | They let their anger fester and ferment, growing stronger over time. |
Perché i fermenti lattici possono svilupparsi. | The lactic ferments have time to develop. |
Sto solo aspettando che fermenti questo che ho qui. | I'm just waiting for what's in this glass to ferment. |
Diventa appiccosa, fermenta, cresce. | It gets sticky, ferments, grows. |
Il Sommo Rito fermenta meglio nei cuori privi d'amore. | The grand rite ferments best in a loveless heart. |
L'uomo non e' l'unica specie che fermenta la frutta per potersi ubriacare. | Man is not the only species that ferments fruit in order to become intoxicated. |
La pura malvagità... come quella che alimenta il rito maggiore, fermenta meglio in un cuore senza amore. | True malice, like that which powers the grand rite, ferments best in a loveless heart. |
e' dove fermentiamo il mosto appena estratto dalla vasca di macerazione. | This is where we ferment the wort we've just extracted from the mash tun. |
Che e' fermentato. | Which is fermented. |
Dacci delle risposte o ti imbocchiamo uno squalo marcio fermentato nella sua urina. | Give us some answers, or you'll get a mouthful of rotten shark fermented in its own urine. |
E' un frullato proteico di riso integrale fermentato, e come piatto forte, un'insalata di ravanelli, con radici di bardana maggiore e bok choy. | It's a health shake of fermented brown rice, and for her entr�e, a salad of radish, burdock root and bok choy. |
E' yuca fermentato con saliva. | It's yuca fermented with saliva. |
Gli IMAO sono controindicati con tutto cio' che e' fermentato. Vino, birra, alcuni tipi di formaggio. | M.A.O. Inhibitors contra-indicate with anything fermented-- wine, beer, certain kind of cheeses. |
- Due Fuji fermentate, per favore. | Uh, two fermented fujis, please. |
- racconta... - La storia del bisonte che si e' ubriacato mangiando mele fermentate, ok. | Tell him the story about the bison who got drunk eating fermented apples. |
Cioe', lui si prepara da solo... il pane di lenticchie... fermentate o di che diavolo si tratta. | I mean, we're talking this guy makes his own fermented lentil bread or whatever the hell that is. |
I nostri ragazzi sono solo incappati in una delle bottiglie non fermentate. Quindi, per fortuna, hanno ingerito solo della muffa. | Our kids only got into one of my unfermented batches, so, luckily, they just drank pure mold. |
La prima cosa che ho visto questa mattina è stato un pettirosso... completamente ubriaco perché aveva mangiato ciliege fermentate. | First thing I seen when I rolled out this morning was a double-breasted robin drunk as a hoot owl, from eating fermented chokecherries. |
Inoltre, se si lasciano riposare altri due o tre giorni, fermentano, diventando viscosi e rosso scuro. | After a few more days, fermentation turns them bright red and they become sticky. |
Il succo fermenterà e diventerà un liquore istupidente, bianco e denso come il latte. | The juice will ferment and be ready to drink. The strong, milky white beverage is called pulque. |
E il vecchio che portera' il formaggio che sta fermentando dal giorno in cui sono nato, te lo dimentichi sempre. | Oh, and the old man to feed us the cheese that he's been fermenting since the day of my birth. You keep forgetting about him. |
Si tratta di una scienza che sta lentamente fermentando. | Socialism is a science that's slowly fermenting. |
Sì, è normale, sta fermentando. | Yeah, it's meant to. It's fermenting. |