Get an Italian Tutor
to bring up
Chi sei tu per dirmi come educare i miei figli?
Who are you to bring up my kids' discipline?
Come osi dirmi come educare mio figlio!
How dare you tell me how to bring up my child!
Dormi con me quando ti va, e credi di essere in diritto di dirmi come educare mio figlio?
You sleep with me when it suits you... and you think you have the right to tell me how to bring up my son?
Posso educare Michael da cattolico?
I may bring up Michael as a Catholic?
Tu non sei nessuno per dirmi come devo educare mio figlio.
You're no one to tell me how to bring up my child.
- Ecco come hai educato tua figlia!
You see how you have brought up this daughter of yours!
Be', sfortunatamente, con un uomo del suo basso livello, ah, senza offesa, ma, dato che e' stato educato da una drogata che insegnava sodomia e fellatio, c'e' sempre la possibilita' che lei stia mentendo.
Hmm, well, unfortunately, with a man of your low character - and I don't mean to insult you but you were brought up by a sodomy- and fellatio-tutoring crack addict - there's the possibility that you might lie.
Chiunque, non educato nella religione, potrebbe esprimere un verdetto diverso da "assolutamente demenziale".
Nobody not brought up in the faith could reach any verdict other than 'barking mad'.
Come sei stato educato?
Were you brought up in a barn?
Ecco come hai educato tua figlia!
You see how you have brought up this daughter of yours?
Spigliatamente, con l'aiuto dei giochi, ci educarono ad essere individui robusti, in grado di avere una posizione di responsabilità nella società.
We were brought up to become sturdy individuals, who are able to hold responsible position in the society.