- Dobbiamo disperdere le ceneri di papa'. | - We've got to scatter Dad's ashes. |
Anche col silenziatore, il colpo farebbe disperdere la folla. | Even with a silencer, the impact shot would scatter the crowd. |
Dobbiamo riprenderci questo Paese, far luce per disperdere come scarafaggi i suoi oscuri segreti. | We have to take back this country, shine a light so that its darkest secrets scatter like roaches. |
E io li ho fatti disperdere. | Then I scattered them. |
Le seppellisci, le disperdi, le metti su uno scaffale? | Do you bury them, scatter them, put them on a shelf? |
Se hai qualcosa di magico, non lo disperdi ai quattro angoli della Terra, ma la concentri in un unico luogo. | You got something magic, you don't scatter it to the ends of the Earth, you concentrate it in one place. |
Il fuoco spurga e purifica, disperde i nostri nemici al vento. | Fire purges and purifies, scatters our enemies to the wind. |
L'esplosione e lo slipspace attivato fanno in pezzi l'anello che si disperde per la galassia. | The explosion and the triggered slipspace scatters the ring to break across the galaxy. |
- Entriamo... apriamo la rimessa con una sega idraulica, lasciamo l'arma a Sam e ci disperdiamo. | We go in, open the shed with a water saw, hand the weapon off to Sam, and scatter. |
Tutte noi cadiamo dal nostro albero madre e ci disperdiamo. | We all fall from the mother tree and scatter around. |
- L'ultimo degli umani disperso nella notte. | The last of the humans scattered across the night. |
Avra' provocato uno tsunami di energia solare che ha disperso i bozzoli degli Isolus. | Would have made a tidal wave of solar energy that scattered the Isolus pods. |
E' disperso. | It's scattered. |
E' dove ha disperso le ceneri di sua madre. | It's where he scattered his mum's ashes. |
Ha disperso uno stormo di uccelli in modo che formassero quel disegno. | He scattered a flock of birds in-in the shape of the pattern. |
Dopo che si disperdono, cercano disperatamente di riunirsi. E lo faranno nel punto piu' lontano da Burski, che si dia il caso sia... Proprio qui. | After they scatter, they're desperate to regroup, and they'll do that at the furthest point from Burski, which happens to be now right here. |
E le trasmissioni si disperdono e si riflettono a caso. | So transmissions are scattered and refracted at random. |
E poi secoli di correnti ed uragani disperdono il tutto per miglia. | And then centuries of currents and hurricanes scatter the stuff for miles around. |
Se noi li "bombardiamo" con quello, si spaventano e si disperdono. | We blast 'em with this stuff they panic, they scatter. |
Tutti gli altri animali si disperdono. | All other animals scatter. |
"l Segni vennero nascosti e dispersi nel tempo. | "The Signs were hidden and scattered throughout time. |
'Più fragile dei petali dispersi nel vento | "More frail than petals... "scattered by the wind... |
- Si sono dispersi come topi. | They scattered like rats. |
A sud di quello, non c'è nient'altro che cadaveri comunisti dispersi... | South of that, nothing but commie corpses scattered below... |
Allora... come raduniamo un gruppo di impavidi russi che sono dispersi per tutta la citta'? | So... how do we round up a bunch of fearless Russians who are scattered throughout the city? |
"Ma la mano di Dio riunirà tutte le nostre pagine disperse... | "But God's hand shall bind up all our scattered leaves again... |
#E' mia volonta' che le mie ceneri siano disperse in acqua.# | It is my wish that my ashes be scattered over water. |
Che non siamo altro che foglie capricciosei, disperse nell'aria da un vento indifferente? | That we are but wayward leaves, scattered to the air by an indifferent wind? |
Così il Signore li disperse su tutta la Terra, ed essi edificarono una città. | "And the Lord scattered them "across the face of all the earth, "and then they -- and then t-they built a city. |
Gli scienziati credono che virtualmente tutte le stelle siano nate in ammassi, ma col passare del tempo le stelle negli ammassi aperti vengano disperse dalla gravita' di altre stelle di passaggio. | Scientists believe virtually all stars are born in clusters, but as time goes on, the stars in open clusters get scattered apart by the gravity of other passing stars. |
Gli Skrull si dispersero in tutta la galassia. | The Skrull people were scattered across the galaxy. |
Le bombe li disperderanno, e nessuno li fermerà più. | If they bomb, the bats will scatter. No one will be able to stop them. |
Quei criminali si disperderanno e Mandalore sara' nostra. | Those criminals will scatter, and Mandalore will be ours. |
Li disperderebbero come paglia al vento. | They would scatter them like chaff. |
Voglio che si trasformi in neve e si disperda ai quattro venti. | I want him turned into snow and scattered to the four winds. |
Credo che la gente si aspetti che i democratici si disperdano, ma adesso non e' cosi'. | I think people expected the Democrats to be scattered, and now that's not so. |
Per me, o lasciamo il bestiame e scappiamo,.. ..o aspettiamo il buio e li fermiamo, prima che disperdano la mandria. | Way I figure it, we can leave the cattle and run, or you and me can go in the dark and stop them before they scatter the herd. |
Si stanno disperdendo. | They're scattering. |