"Il disgelo" , "Il colpaccio" ... | The spring thaw. The speed rack shuffle. The hot shot. |
- Poi è giunto il disgelo. | - There would've been a thaw. |
- Si'? Hai una visita da un gentiluomo sbucato con il disgelo. | You have a gentleman caller come in out of the thaw. |
- Un disgelo. | - A thaw. |
Alla calma dell'inverno seguì il primo disgelo, come sempre. | /The stillness of winter continued /to the first thaw, like it always does. |
E' divertente il fatto che le principali strade tra qui e Smallville si siano miracolosamente disgelate durante la notte. - Hai qualcosa a che fare con tutto cio'? | So it's funny how the main streets from here to Smallville miraculously thawed out over night. |