Get an Italian Tutor
to do
Il problema è che i fasci di particelle con cariche microscopiche, tendono a disperdersi.
Probably. Microscopic charged partical beams... they intend to scatter little baggers don't aims, you know...
Prego i signori di non disperdersi.
Please, do not dawdle.
Puoi dire a Sebituana e ai suoi amici di disperdersi in silenzio e tornare alle loro case. E che gli unici a risparmiare qualcuno qui, saremo noi.
You can tell Sebituana and his friends to disperse quietly and go home and we'll be the ones doing the sparing.
Sappiamo che creature come maldis possono disperdersi e ricomporsi.
Well, we do know that creatures like Maldis can be dispersed and- and re- coalesce.
le armate di Mordor devono disperdersi.
Tell your master this: The armies of Mordor must disband.
Ma non ha senso, il propano si disperde.
Oh, that doesn't make sense. Propane dissipates.
- Una volta disperso, c'è poco da ripulire.
Once it dissipates, there's very little cleanup to be done.
Se non vi disperdete immediatamente sarete tratti in arresto.
If you do not disperse immediately, you will be subject to arrest.
Se non vi disperdete immediatamente, vi arresteremo.
If you do not disperse immediately, my men and I will have to arrest you.
Verrete arrestati, se non vi disperdete.
Man on p.a.: you will be arrested if you do not disperse.
Dopo che si disperdono, cercano disperatamente di riunirsi. E lo faranno nel punto piu' lontano da Burski, che si dia il caso sia... Proprio qui.
After they scatter, they're desperate to regroup, and they'll do that at the furthest point from Burski, which happens to be now right here.
E le trasmissioni si disperdono e si riflettono a caso.
So transmissions are scattered and refracted at random.
- E la paura di Charlotte si disperse come le foglie d'autunno.
There's nothing to be concerned about. Well, did...? Did the doctor say that it's not safe or something?
- Non disperdetevi !
Sergeant! That men do not scatter!