Get an Italian Tutor
to disguise
..camuffare, sorvegliare, scoprire.
...disguise,surveil,detect.
Decise di camuffare il presidente Lincoln da nero e di viaggiare con lui attraverso le sue molte strade segrete degli schiavi.
WOMAN: She chose to disguise President Lincoln in blackface and travel with him along one of her many secret slave routes.
E no. Devo camuffare l'identita' di ognuno dei pazienti. E mi sono stufato di usare l'uomo di mezza eta'.
And no, I've gotta disguise the identity of each of the patients and I got tired of using the middle-aged man.
E si dice che possa nascondere i suoi spostamenti e camuffare i suoi tratti.
And it's said he has magic to cloak his movements and disguise his appearances.
Forse questo cappello potra' aiutarla a camuffare i suoi capelli.
Perhaps this hat will help disguise your hair.
Per verificarlo, Odioso si camuffo' da lebbroso ma quando vide la sua immagine riflessa, se ne innamoro' follemente.
To verify this, Odious disguised himself as a leper but when he saw her reflection, he was smitten.
Se camuffo il mio aspetto, non importera' se vengo catturato.
See, if I disguise myself, it won't matter if I'm caught -
Con un semplice colpo di rasoio, Steve-O si camuffa per far credere agli squali balena di essere un bambino innocuo.
With a simple shave with a razor, Steve-O easily disguises himself to fool the whale sharks into thinking he's a harmless young boy.
Indossare una maschera ci camuffa da spiriti oscuri, e cosi' evitiamo danni.
Wearing a mask disguises us as dark spirits, and thus we avoid harm.
un demone che si camuffa da ragazzina.
A demon that disguises itself as a little girl.
È un insetto che si camuffa da ramo per confondere i suoi predatori.
It's an insect that disguises itself as a stick in order to confuse its predators.
Perche' non lo camuffiamo?
Why don't we disguise him?
- E' legno camuffato.
It's disguised wood.
-Ma in quel caso sarei camuffato, no?
- I'll be disguised then, won't I?
Abbassare la voce di un'ottava veicola sicurezza. Un tocco delicato e rassicurante sulla spalla fa abbassare la guardia alla preda, e poi... La "Neg"... un insulto camuffato da complimento che abbassa l'autostima della tua preda, facendo si' che siano loro... a voler far colpo... su di te.
Lowering your voice half an octave conveys confidence, a gentle, reassuring touch to the shoulder disarms your prey, and then... the neg-- an insult disguised as a compliment that lowers the self-esteem of your prey,
Ah, no, a meno che non sia camuffato da ottantenne in pensione.
Uh, not unless he's disguised as an 80-year-old retiree.
Avete camuffato un altro cadavere affinche' sembrasse il suo.
You disguised the body to look like him.
Al centro del campo, Stangl contribui' a creare un enorme nuovo complesso di camere a gas camuffate da sale per le docce con la capacita' di uccidere piu' di 3'000 persone alla volta.
At the core of the camp Stangl helped create was a huge new gas chamber complex disguised as shower rooms with the capacity to kill over 3,000 people at one time.
Le munizioni camuffate da semi.
Ammo disguised as seeds.
Nè crudeli belve camuffate.
And not vicious beasts in disguise.
Una volta mia madre disse che le brutte notizie sono solo buone camuffate.
You know, my mother once told me that bad news was just good news in disguise.
Mentre i maschi piu' grandi competono, i maschi piu' piccoli, chiamati "scarpe da ginnastica", si camuffano da femmine.
As the big males compete... smaller males, called sneakers, disguise themselves as females.
- Beh, e' ovvio che la sta camuffando.
Well, he's obviously disguising it. I mean, he probably used his left hand.
Ha fatto un buon lavoro camuffando le facce.
You've done a good job disguising the faces.
Un idiota ha chiamato camuffando la voce, affermando che c'era un tizio legato ad un albero con una borsa piena di V.
Some moron called disguising his voice, said that there was a guy tied to a tree holding a bag full of vamp blood.