Ad ogni modo, non volevo proprio bruciacchiare la tappezzeria della macchina. | Okay, good. I didn't really wanna singe the car upholstery anyway. |
Non mi fate bruciacchiare nessuno per provarlo. | I'm pretty hot, huh? Don't make me singe nobody to prove no point. |
Mi bruciacchi i circuiti! | You're singeing my circuits! |
- Non l'ho bruciato, l'ho bruciacchiato. | -l didn't burn him, l singed him. |
Come quando hai bruciacchiato l'intera casa di Esperanto in Colombia? | Just like you singed Esperanto's whole house back in Colombia? |
Il cuoio spagnolo s'è bruciacchiato, scusa, amico. | The Spanish leather got a bit singed. |
Il proprietario si e' bruciacchiato ma sopravvivera'. | Well, the owner is singed, but he'll live. |
L'ho solo bruciacchiato un po'. | More like singed. |
Le impronte del Sottotenente erano bruciacchiate e sono risultate positive ad alti livelli di ossido di ferro e solfuro di tungsteno, detti anche ruggine ed olio. | The lieutenant's fingerprints were singed and they tested positive for high levels of iron oxide and tungsten sulfide, aka rust and oil. |
Ma andiamo, le uniche donne che vedo al lavoro o sono in fiamme, o avvolte in lenzuola con le sopracciglia bruciacchiate. | Oh, come on. The only women I meet at work are either on fire or wrapped up in a blanket with their eyebrows singed off. |
Non stai bene, le tue sopracciglia sono bruciacchiate. | You're not fine. Your eyebrows are singed. |