Get an Italian Tutor
to bronze
Beh... quel che mi piacerebbe fare e' bronzare quella piccola lunatica, ma... non ha una forma corporea, quindi la cosa migliore e' rimetterla nel Caveau Oscuro,
Well, what I'd prefer to do is bronze the little lunatic. But she has no corporeal form, so the next best thing is back into the Dark Vault.
Dovremmo farla bronzare!
A gold medal! Oh, we should get that bronzed!
E Fred Smith l'ha fatto bronzare.
And Fred Smith had that card table bronzed.
E' stata Claudia a de-bronzare MacPherson.
It was Claudia who debronzed MacPherson.
Volevano bronzare qualcun altro?
Were they gonna try and bronze someone else?
"Era un'isola galleggiante, circondata da un muro di bronzo, con in cima una roccia liscia."
It was a floating island, surrounded by an indestructible bronze wall, with a smooth rock pointed at the top.
"Forse sarà di bronzo, forse sarà di legno."
It might be bronze It might be wood
"Il vincitore della medaglia di bronzo, Mister..."
"Winner of the bronze medal, Mister..."
"Oltre i giorni del raccolto, piu' durevole del bronzo..."
"Beyond the days of the harvest, more lasting than bronze"...
- Anche medaglia di bronzo nel decalthon.
I'm also a bronze metal decathlete.
Ci sono dei meravigliosi bronzi del Rinascimento.
He has a wonderful collection of Renaissance bronzes.
Devo fare dei controlli su dei bronzi.
Well, I need some bronzes checked out.
Hanno buttato via i tappeti persiani, hanno buttato via Ie posate sassoni, Ie porceIIane, gli specchi, i quadri, i bronzi...
They left their Persian rugs, their Dresden china, their porcelain, mirrors, paintings and bronzes...
La piu' giovane giudice di Corte d'Appello del New Jersey e vincitrice di due bronzi alle Olimpiadi.
She's a remarkable girl. The youngest appeals court judge in New Jersey and a two-time Olympic bronze medalist.
Questi bronzi, ognuno vale piu' del precendente.
These bronzes, each one higher than the last.
- E l'avevano bronzato.
And they bronzed him. - Why?
Adesso credo di sapere perche' ti hanno bronzato.
I guess we know now why they bronzed you.
Al Magazzino 9 non l'avranno bronzato senza un motivo.
Warehouse 9 wouldn't have bronzed him without reason.
Artie, lo sapevi che quando sei bronzato, puoi ancora pensare?
Artie, did you know that when you're bronzed, you can still think?
Artie, senti, MacPherson ha de-bronzato H.G. Wells.
Artie, look, MacPherson debronzed H.G. Wells.
foto d'infanzia, orsacchiotti... Le sue scarpine bronzate da bambina.
childhood photos, teddy bear... her bronzed baby shoes.
Cinquemila anni dopo che voi del Magazzino 9 lo bronzaste, e' stato liberato.
So, 500 years after you guys here at warehouse 9 bronzed him, He got released.